Beni öldürmek mi istiyorsun перевод на португальский
139 параллельный перевод
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Quer matar-me? Óptimo...
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me!
Lütfen, size dokunmalıyım! - Beni öldürmek mi istiyorsun? - Hayır.
Que o amor à vida é a maior das dádivas.
Beni öldürmek mi istiyorsun.
Você quer me matar.
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Quer matar-me?
- Beni öldürmek mi istiyorsun?
Esqueci-me. - És doido ou quê, porra?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres me matar?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres tentar matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Olha, queres matar-me?
- Beni öldürmek mi istiyorsun?
- Queres matar-me, ou quê?
- Beni öldürmek mi istiyorsun?
- Queres matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun, hiç durma.
Você quer me matar, vá em frente.
Beni öldürmek mi istiyorsun, gel hadi.
Está nas instalações da NSIA.
- Beni öldürmek mi istiyorsun, Frank?
- Queres matar-me, Frank?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Quereis matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun yoksa?
- Quer matar-me ou o que?
Beni öldürmek mi istiyorsun Worf?
Quer matar-me, Worf?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me com essa corrente de ar?
Beni öldürmek mi istiyorsun Bruno ha?
Agora ele não sabe se me mata ou se me beija. Não é querido?
Whoa! Beni öldürmek mi istiyorsun, tatlım?
Queres matar-me, sweetie?
Beni öldürmek mi istiyorsun? | Hayır.
- Querem matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun? Yapamazsın değil mi?
Queres matar-me, mas não podes, não é, Kim?
Beni öldürmek mi istiyorsun? Haydi.
Queres descarregar em mim?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Estás a tentar matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Filho da mãe, estás a tentar matar-me?
Yine beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me outra vez?
Beni öldürmek mi istiyorsun evlat?
Queres matar-me, rapaz?
- Beni öldürmek mi istiyorsun?
- Vocês querem me matar?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
- Queres matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
- Quer o quê? Matar-me?
Gerçekten beni öldürmek mi istiyorsun?
Querias mesmo matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Está a tentar matar-me?
- Neden? - Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me?
- Asıl sen beni öldürmek mi istiyorsun?
E tu queres matar-me? O que tu estás a fazer?
- Beni öldürmek istiyorsun, değil mi?
- Queres matar-me, não queres?
Beni, Helena Markos'u öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me? Queres matar Helena Markos?
Yapma. Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Quer matar-me, sinapismo?
Beni öldürmek istiyorsun, değil mi Tucker?
Queres matar-me, não queres?
Kimi öldürmek istiyorsun, beni mi yoksa Giancarlo'yu mu?
Quem queres matar? A mim ou ao Giancarlo?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Afasta-te de mim!
Beni öldürmek mi istiyorsun? Hayır.
Queres-me matar?
Beni korkudan öldürmek mi istiyorsun?
Estás a tentar matar-me de susto.
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres matar-me? !
Beni öldürmek mi istiyorsun?
Queres? !
- Beni öldürmek istiyorsun, değil mi?
- Filho da... - Queres matar-me, não é?
Dostum beni korkudan öldürmek mi istiyorsun? Hadi gidelim!
Meu, queres matar-me de susto?
Ne istiyorsun? Beni öldürmek mi?
O que é que quer?
Binbaşı, beni korkudan öldürmek mi istiyorsun?
Major, está a tentar matar-me de susto?
Beni donarak öldürmek mi istiyorsun?
Queres que morra gelado?
beni öldürmek istiyor 29
beni öldürmek zorundasın 17
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni öldürmek zorundasın 17
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473