Hangi cehennemdesin перевод на португальский
405 параллельный перевод
Murphy, hangi cehennemdesin?
Murphy! Onde diabo estás tu?
Hangi cehennemdesin?
Onde diabos se meteu?
Bana şöyle dedi, "Rabinoff, hangi cehennemdesin?"
Perguntou-me, "Rabinoff, onde raio te meteste?"
Hangi cehennemdesin?
Onde raio estás?
Hangi cehennemdesin, Simon?
Onde raio estás, Simon?
- Sheriff, hangi cehennemdesin?
- Xerife, onde demônios está?
Hangi cehennemdesin?
Onde diabo é que tu estás?
Hangi cehennemdesin?
Onde diabos estás?
David hangi cehennemdesin, seni geberteceğim.
Davide, arranco-te os olhos!
Jennings, Hangi cehennemdesin!
Onde diabo estás tu?
" Hangi cehennemdesin?
" Onde diabo é que estás?
Julian, hangi cehennemdesin sen?
Julian, onde raio te meteste?
Kolia! Hangi cehennemdesin?
Kolcha, onde te meteste, diabo?
Hangi cehennemdesin sen? !
Onde você se meteu?
Hangi cehennemdesin sen?
- Onde você se meteu?
Hangi cehennemdesin?
Como estás?
- Hangi cehennemdesin?
- Onde estás?
Hangi cehennemdesin?
Onde diabo te meteste?
Julian, hangi cehennemdesin?
- Julian, onde raio estás tu?
Margaret, hangi cehennemdesin?
Margaret, onde estás tu?
- Hangi cehennemdesin?
- Como raio estás tu?
MacCormack, hangi cehennemdesin?
MacCormack, onde você está?
Hangi cehennemdesin Tyler?
Mas onde raio está, Tyler? !
Hoagie hangi cehennemdesin?
Hoagie, onde raio estás?
- Hangi cehennemdesin?
- Onde diabo é que estás?
Hangi cehennemdesin?
- Onde é que raio te meteste?
Geoffrey, hangi cehennemdesin?
Geoffrey, onde é que andas?
Çarşamba mı? Geoffrey, hangi cehennemdesin?
Geoffrey, onde é que andas?
Hangi cehennemdesin, Sam?
Onde diabos está você, Sam?
Washington, hangi cehennemdesin?
Washington, onde raio se meteu?
- Büyük Ben, hangi cehennemdesin?
- Big Ben, Onde diabo estás tu?
Hangi cehennemdesin?
Mas onde raio é que vocês estão?
Hangi cehennemdesin seni orospu çocuğu?
Onde diabos estás, filho de puta?
Joker hangi cehennemdesin?
Wild Card, onde é que estás agora?
Wash Out, hangi cehennemdesin?
Falhado, onde é que estás?
Hangi cehennemdesin?
Onde diabos é que estás?
Şimdi hangi cehennemdesin?
Mas aonde é que tu estás? Estás bem?
Sen hangi cehennemdesin?
Onde raio é que tu estás?
Pete, hangi cehennemdesin?
Pete, onde raios estás?
Hangi cehennemdesin?
Quem diabos és tu?
Hangi cehennemdesin?
Onde te meteste?
Hangi cehennemdesin?
Onde diabos você está?
Seni sürtük! Hangi cehennemdesin?
Onde raio estás?
Hangi cehennemdesin?
Onde é que te meteste, porra?
Hangi cehennemdesin?
Onde estás?
Hangi cehennemdesin?
Por onde é que andas?
Hangi cehennemdesin?
Onde está?
Hangi cehennemdesin?
Onde diabo estás tu?
Barnes hangi cehennemdesin?
Onde você foi? E o McClane?
Hangi cehennemdesin?
Prazer em falar consigo. Não posso ir.
- Hangi cehennemdesin?
Onde está você?
hangi 30
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41