Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Herhangi bir yere

Herhangi bir yere перевод на португальский

569 параллельный перевод
Onları herhangi bir yere bırakabilirsiniz.
Podes deixar isso aí, em qualquer sítio.
Herhangi bir yere oturun, baylar ve kulagïnïzdaki oksimetreleri ayarlayïn.
Sentem-se onde quiserem, senhores, e ajustem os oxímetros ao ouvido.
- Hiçbir yere... Herhangi bir yere...
- A lado nenhum, a qualquer lado.
- Sadece ikimiz, herhangi bir yere...
Só nós dois, para fora deste Estado. - Qualquer lugar...
Herhangi bir yere gitmek ve bir şeyler yapmak istiyorum.
- Fazemos o que quiser, onde quiser.
Herhangi bir yere.
A qualquer parte.
Herhangi bir yere inebilir, pasaport veya benzeri şeylerle uğraşmadan.
Podem aterrissar em qualquer lugar, sem problemas de passaporte.
Herhangi bir yere.
Onde quiser.
Beni götür... herhangi bir yere.
Me levem embora... pra algum lugar.
Herhangi bir yere gitmek için çok geç.
É tarde para se ir onde quer que seja.
Başka bir yere, herhangi bir yere gideyim, buralardan.
Deixe-me ir para algum sítio, para qualquer lugar, longe daqui.
Onu İsviçre'ye, Riviera'ya, herhangi bir yere yolla.
Mandá-lo para a Suíça, para a Riviera, qualquer lugar.
Dinle. Avukata git ve beni göndermek istedikleri Herhangi bir yere gidebileceğimi söyle.
Vai ao advogado e diz-lhe que eu irei para qualquer lugar que me quiserem mandar.
Senin Londra barı dışında herhangi bir yere ilerlemene izin vermeyecekler.
Eles não vão conduzir-te a lugar nenhum fora de um bar em Londres. - Não vamos começar de novo.
Benimle bu otomobil arasına mesafe koyacak herhangi bir yere.
Vou para qualquer lugar, que me afaste longe deste automóvel.
Bunun için, başka bir yere gideceğiz. Herhangi bir yere. Sadece sen ve ben.
Vamos para outro lugar, só você e eu.
Onları reservation içerisinde herhangi bir yere taşıyabileceğinizi düşünmüştüm.
Pensei que poderia movê-los para outro lado da Reserva.
Herhangi bir yere bir adım bile atmayacağım.
Não moverei daqui um pé, nem para um lado ou para outro.
Herhangi bir yere.
- Onde? Em qualquer lugar.
Şimdi kumandayı uzay ve zamanda gitmeyi dilediğimiz herhangi bir yere ayarlayabilirim.
Posso ajustar os controlos para qualquer sítio no Tempo e no Espaço para onde desejamos ir.
Giysilerinizi herhangi bir yere atın gitsin.
Estão a brincar? Atirem as coisas para qualquer lado.
Herhangi bir yere koyun onu.
Pouse isso em qualquer lado.
- Bu yeri arkamda bırakabileceğim herhangi bir yere.
- Para qualquer lugar longe daqui.
Herhangi bir yere saldırmadan önce, ilk olarak Kurmay Sınıfı'na saldırmalıyız.
Antes de atacar seja o que for, devemos atacar o nosso Estado-Maior.
Herhangi bir yere.
Para um lado qualquer.
Gittiğim herhangi bir yere.
Para onde quer que eu vá.
Tam şuraya, herhangi bir yere oturabilirsin.
Sentem-se aqui, onde quiserem.
Ona Yamashita'nın herhangi bir yere gitmesinin sözkonusu olmadığını Percival'ın buraya gelmesi gerektiğini söyledim. Bunu kabul etti.
Disse-lhe que era impensável o General Yamashita sair dali, e o que o general dele devia vir ter conosco.
Herhangi bir yere düşünce kadar hızlı uçabilmek için oraya şimdiden vardığına kendini inandırmalısın.
De voar rápido como o pensamento, a qualquer lugar do agora, do que foi ou que será, você começa compreendendo que você já chegou.
Doğru kararı verdiklerini bilirsiniz ve olduğu gibi ileri sürersiniz. Genç ve mankafa olmanız ve de herhangi bir yere gidiyor olduğunuz gerçeği haricinde.
Sabíamos que eles tomavam as decisões certas e levávamos o tanque, para todo o lado, fora o fato de termos 19 anos, sermos jovens e irresponsáveis.
Herhangi bir yere.
Nenhum lugar especial.
Herhangi bir yere.
Qualquer lado...
Oturun. Farketmez. - Herhangi bir yere mi?
Senta-os onde quiseres.
- Herhangi bir yere atabilir onu.
- Tudo o que ela tem de fazer é deitá-la fora.
Güzergahının üzerindeki herhangi bir yere uğrayacak mısın?
Ides parar nalgum lugar? Pelo caminho?
Kanada veya Mexico'ya gidebiliriz. Herhangi bir yere!
Podemos ir para o Canadá ou para o México.
Tek yapmamız gereken bir şehre ulaşmak, insanların olduğu herhangi bir yere bir gazeteye, bir televizyon istasyonuna.
Sò temos de chegar a uma cidade, um sítio com gente, um jornal ou estação de teIevisâo.
Ortaya çıkıp, kendimizi gösterebileceğimiz herhangi bir yere.
Onde possamos aparecer e ser vistos. Depois acabou-se tudo.
Yıldızlardaki herhangi bir yere gidecek kadar yeterli yakıta sahip olacaksınız.
Terás combustível suficiente para ires para qualquer lugar.
Herhangi bir yere bırakın.
Ponha-o num sitio qualquer.
Toprakta herhangi bir yere herkes kuyu açabilir.
E limito-me a abrir buracos. Para isto qualquer lugar dá.
- Herhangi bir yere gidebilir miyiz?
- Podemos mesmo ir a qualquer lado?
- Herhangi bir yere çıkabilir.
- Pode levar a qualquer lado.
Herhangi bir yere gidelim, sen seç.
Vamos para onde quer que tu queiras.
Onun herhangi bir yere gideceğini de planlamadım.
Não planeei que ela fosse a algum lado.
Kentucky'li herhangi bir adamdan daha iyi zıplar, daha hızlı koşar onu yere serer, yerlerde sürükler ve kamçılarım.
Eu consigo saltar, correr, atravessar... arrastar e chicotear qualquer homem em todo o Kentucky!
Antimadde gemide bir yere ya da herhangi birimize temas ederse... paramparça olacağız.
Se a antimatéria tocar o interior da nave ou um de nós... vamos virar pó de estrela.
HERHANGİ BİR YERE GİDİYORUZ
"Mudamos para Onde Quiser"
Bizi Dünya'ya ya da huzur içinde yaşayabileceğimiz herhangi bir yere götür.
Leve-nos à Terra, ou outro lugar qualquer onde possamos viver em paz.
Evren'i her türlü engellemelerden arinmis hizli, ve tamamen hayali bir gemi ile müzik ve kozmik uyum beraberliginde kesfederken, bu yolculuk bizi, uzayda herhangi bir zamana ve yere götürebilir.
Vamos explorar o Cosmos numa nave imaginária, livre dos limites normais de velocidade e tamanho, guiada pela música das harmonias cósmicas, que nos pode levar a qualquer parte no espaço e no tempo.
Herhangi bir yere.Ama ona söylerken Lenore duymasın.
Sair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]