Hoşça kal tatlım перевод на португальский
214 параллельный перевод
- Hoşça kal tatlım.
- Adeus, querida.
- Hoşça kal tatlım.
- Adeus.
- Hoşça kal tatlım.
- Adeus, minha querida.
Hoşça kal tatlım.
Adeus, querida.
Hoşça kal tatlım.
Adeus, querido.
- Hoşça kal tatlım.
Adeus, querido.
Hoşça kal tatlım.
Adeus, queridinha.
Hoşça kal tatlım.
- Tchau, amor.
- Hoşça kal tatlım.
- Adeus, querido.
Hoşça kal tatlım.
Até mais querida.
Hoşça kal tatlım.
Adeus querida.
Hoşça kal tatlım.
- Sim. Está bem.
"Hoşça kal tatlım", ha?
"Adeusinho"?
Dolayısıyla, "Hoşça kal tatlım".
Daí ter dito : "Adeusinho."
Bence "Hoşça kal tatlım" tipik bir genç kız davranışıydı.
Acho que "Adeusinho" foi um acto de uma rapariga tola.
Oh. Tamam, hoşça kal tatlım.
- Adeus, fofinho.
Hoşça kal tatlım. - Güle güle.
Passo aqui a noite.
- Hoşça kal. - Hoşça kal tatlım.
- Adeus, querido.
Hoşça kal tatlım.
- Adeus, papá. Adeus, querida.
Hoşça kal tatlım.
Adeus, boneca.
- Hoşça kal, tatlım.
- Até logo, querida.
Hoşça kal, tatlım.
Até logo.
- Hoşça kal, tatlım.
- Adeus, querida.
Hoşça kal, tatlım.
Adeus, querida.
Mımmm-hımmm. Hoşça kal, tatlım.
Adeus, minha querida.
Hoşça kal, tatlım.
Adeus querida.
- Hoşça kal, tatlım.
- Adeus querida.
Hoşça kal, tatlım.
Adeus, querido.
Hoşça kal, tatlım.
Adeusinho, querido.
- Hoşça kal, tatlım.
Tchau querida.
— Hoşça kal, tatlım.
Adeus amor. - Adeus.
- Güle güle, tatlım. - Hoşça kal.
- Tchau, querida.
Pekâlâ, güle güle tatlım, hoşça kal.
Adeus, querida.
- Hoşça kal anne. Güle güle tatlım.
- Adeus, meu querido.
Görüşürüz tatlım. Hoşça kal.
Até logo, adeus.
Hoşça kal tatlım!
Adeus, querido!
- Hoşça kal, tatlım.
- Tchau, benzinho.
- Hoşça kal, tatlım.
- Adeus, querido.
- Hoşça kal, tatlım. - Güle güle.
- Adeus, querida.
Hoşça kal, tatlım.
Chau, amor.
- Hoşça kal, tatlım.
- Foi um prazer vê-lo.
- Hoşça kalın tatlım.
- Adeus, querida.
Hoşça kal, tatlım.
Adeus, fofinho.
Hoşça kal, tatlım.
Adeus, amor.
Neelix'i dinle. Seninle o ilgilenecek. Hoşça kal, tatlım.
Escuta Ani, Neelix vai cuidar de você agora.
- Hoşça kal, tatlım. - Bunlar da kim?
Quem são eles?
- Hoşça kal, tatlım.
Adeus, querida.
Sağ ol tatlım. Hoşça kal.
Obrigada, querida.
Hoşca kal, tatlım.
Até logo, querida.
- Hoşça kal, Anne. - Güle güle, tatlım.
Quem?
Hoşça kal, tatlım!
Adeus, querida!
hoşça kal 3796
hosça kal 19
hoşça kalın 1893
hoşça kal canım 27
hoşça kal sevgilim 19
hoşça kal baba 44
hoşça kal de 21
hoşça kal hayatım 31
hoşça kal anne 61
hoşça kalın çocuklar 27
hosça kal 19
hoşça kalın 1893
hoşça kal canım 27
hoşça kal sevgilim 19
hoşça kal baba 44
hoşça kal de 21
hoşça kal hayatım 31
hoşça kal anne 61
hoşça kalın çocuklar 27
hoşça kalın efendim 30
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
hoşçakalın 1200
hoşcakalın 19
hoşçakal 2955
hoşcakal 56
hosçakal 18
hoşçakal sevgilim 20
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
hoşçakalın 1200
hoşcakalın 19
hoşçakal 2955
hoşcakal 56
hosçakal 18
hoşçakal sevgilim 20