Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hoşça kalın efendim

Hoşça kalın efendim перевод на португальский

46 параллельный перевод
Hoşça kalın efendim.
Adeus.
Hoşça kalın efendim.
Adeus, senhora.
Hoşça kalın efendim, vaazını beğendim.
- Até logo Senhor, gostei do sermão.
- Hoşça kalın efendim.
- Bem, adeus, senhor.
- Hoşça kalın efendim.
- Adeus, senhor.
Hoşça kalın efendim.
Adeus, sir.
Hoşça kalın efendim.
Bem, ate logo.
- Hoşça kalın efendim.
- Adeus, meu pai.
Hoşça kalın efendim. Merhaba güzelim.
Olá, minha menina.
Hoşça kalın efendim.
- Adeus, meu amo.
Hoşça kalın efendim.
Adeus, senhor.
- Hoşça kal anne. Hoşça kalın efendim.
- Tchau, mamãe.
Hoşça kalın efendim!
Até logo, senhor!
Hoşça kalın efendim.
Adeus, Sr..
- Hoşça kalın efendim! - Hoşça kalın!
- Adeus, Professor.
Emirler. Hoşça kalın efendim.
Adeus senhor.
Hoşça kal. Masanın rezervasyonu var efendim.
Até logo.
- Hoşça kalın, efendim.
- Adeus, Comandante.
Hoşça kalın, efendim.
- Adeus, senhor.
Hoşça kalın, efendim.
Adeus, senhor.
Hoşça kalın, efendim.
Adeus, Senhor.
Tekrar ararım. Hoşça kalın, efendim.
- Vou manter-me em contacto.
- Hoşça kalın, efendim.
- Au revoir.
Tabi, efendim. Hoşça kalın.
Está bem, sir, adeus.
- Teşekkürler, efendim. Hoşça kalın!
Adeus, senhor Rastapopoulos, e obrigado.
- Hoşça kalın hanımefendi. - Güle güle efendim.
- Até logo.
Teşekkür ederim efendim, hoşça kalın.
Obrigado. Adeus.
"Hoşça kalın, efendim..."
Adeus, meu senhor.
Ben sadece... Hoşça kalın, efendim.
Apenas... adeus, senhor.
Tamam, ona söylerim efendim, hoşça kalın.
Eu direi a ela.
Hoşça kalın, efendim.
Adeus. Era o Tio Sam?
- Hoşça kalın, efendim.
Adeus.
Ben buyum. - Hoşça kalın, efendim.
- Adeus, senhor.
- Hoşça kalın, efendim.
Obrigado.
- Hoşça kalın, efendim.
- Adeus, senhor.
- Hoşça kalın. - Efendim... - Hoşça kalın.
- Adeus.
Bu toplumumuz için bir yaradır efendim. Hoşça kalın.
É uma praga, exatamente!
Hoşça kalın, efendim.
Adeus senhor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]