Merhaba tatlım перевод на португальский
1,677 параллельный перевод
- Merhaba tatlım.
Belo dia, Lucius.
Merhaba tatlım.
Olá, querida.
Merhaba tatlım.
Olá, amor.
Merhaba tatlım.
Olá, querido!
- Merhaba tatlım.
- Olá, querido.
Merhaba tatlım.
Olá querida.
- Merhaba tatlım.
Querida.
- Merhaba tatlım, günün nasıl geçti?
- Olá, docinho, como foi o teu dia?
- Merhaba tatlım, ben geldim.
Olá, querido, cheguei.
Merhaba tatlım. Nasılsın?
- Olá, querido, como estás?
Merhaba tatlım, biraz gecikeceğim... Ya...
Olá, querida, vou chegar um pouco atrasado.
Merhaba tatlım.
Olá, querido.
Merhaba tatlım.
- Olá linda.
Merhaba tatlım.
Oi, querido!
Merhaba tatlım, eve geldim.
Olá querida, estou em casa.
Merhaba tatlım, ben geldim.
Olá querido, cheguei.
Merhaba tatlım
Olá, querida.
"Merhaba tatlım, seni görüyorum"
"Olá, querida. Estou a ver-te."
Merhaba tatlım seni görüyorum.
Olá querida. Estou a ver-te.
Merhaba tatlım.
Olá, gatinha.
Merhaba tatlım.
- Olá, querido.
- Merhaba tatlım. Nasılsın?
- Oh, olá, querida. como estás?
- Merhaba, tatlım.
- Olá, querida.
- Merhaba, tatlım.
- Olá, querida. Entra.
Tatlım merhaba.
Olá, querida. O que?
- Merhaba, tatlım.
- Olá, querido.
Merhaba tatlım.
Foi óptimo.
- Merhaba, tatlım. - Merhaba.
Olá querida.
- Merhaba tatlım.
- Olá, amor.
- Merhaba tatlım.
- Olá, querida.
Merhaba, tatlım.
Ei, querida.
Merhaba tatlım.
- Olá, mãe.
Merhaba, tatlım.
- Olá, fofa.
Merhaba, tatlım.
Olá, querido.
Merhaba, tatlım.
- Olá, querida.
Merhaba, tatlım.
Olá querida...
Merhaba, tatlım.
Olá, querida.
"Merhaba, tatlım." küçük kızınıza mı?
O Hello Sweetheart. É para a sua filha?
"Merhaba, tatlım." evet, çok şirin.
O Hello Sweetheart. É óptimo.
Merhaba, tatlım nasılsın?
- Olá querido, como estás?
- Merhaba, tatlım. Merhaba. - Ha?
Olá, querida.
Merhaba, tatlım.
Bonjour, ma chérie.
Merhaba, tatlım.
- Olá, amiga.
Kalmamı ister misin? Merhaba, tatlım.
- Gostavas que eu ficasse?
Tatlım merhaba, benim.
Olá querida, sou eu.
Merhaba, tatlım.
- Olá querida!
Merhaba, tatlım.
Viva, pirralho.
- Merhaba, tatlım. Eşin evde mi? - Hayır evde yok.
¿ Hei amor, o teu esposo está em casa?
Merhaba, tatlım.
- Olá, querido.
Merhaba, bebeğim. Tatlım! Benim, Eddie.
Olá carinho, coração, é o Eddie.
- Merhaba, tatlım.
- Olá, querida!
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
tatlim 61
tatlım benim 20
merhaba 25049
merhabalar 247
merhaba güzelim 46
merhaba canım 128
merhaba efendim 67
merhamet 90
merhaba hayatım 114
merhaba sevgilim 57
merhaba dostum 53
merhaba bebeğim 67
merhaba baba 305
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63
merhaba dostum 53
merhaba bebeğim 67
merhaba baba 305
merhaba hanımefendi 37
merhaba kızlar 40
merhaba bayan 42
merhaba millet 52
merhaba anne 258
merhaba de 63