Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ N ] / Ne oldu baba

Ne oldu baba перевод на португальский

300 параллельный перевод
Ne oldu baba, ne oldu?
O que se passa, Pai...?
- Ne oldu baba?
- O que ê que se passa, papá?
Ne oldu baba?
Que se passa, pai?
Ne oldu baba?
Que aconteceu, Pai?
- Ne oldu baba? - Baban büyük bir kahraman. Katili yakaladım.
Nem tratar da casa, arranjar emprego, fazer dinheiro...
Ne oldu baba?
- Sim, pai?
Ne oldu baba?
Que foi, papá?
Baba, ne oldu?
Pai, o que foi?
Ne oldu, baba?
Que foi, pai?
- Fakat ne oldu, Baba?
- Mas que aconteceu, Pa?
Baba, Ne oldu? !
Pa, que se passa?
Ne oldu, Baba?
Que aconteceu, Pa?
Ne oldu, baba?
O que está a pensar, pai.
Ne oldu baba?
O que aconteceu, pai?
Baba, baba, ne oldu? Acı, kötü.
Dói-me muito.
Omzundaki yara izi ne zaman oldu baba?
Como é que tem uma cicatriz no ombro, pai?
Ne oldu, baba?
O que foi, papá?
Ne oldu? - Koca Baba neden...
- Por que está o Big Daddy...?
Ne de olsa yeni baba oldu Doktor.
Foi pai há pouco tempo.
Ne oldu, baba?
Que aconteceu, pai?
Baba, ne oldu?
Papá, que se passa?
Büyük baba, ne oldu?
Avô, que aconteceu?
- Ne oldu, baba?
– O que foi, Pai?
Ne oldu, Baba?
O que foi, papá?
- Ne oldu? - Seni seviyordu. Siz de, Bay Flint, bir hoca hatta baba olarak.
Bom parece que a minha pequena demonstração foi um êxito.
Baba, ne oldu?
- Papá!
Baba, ne oldu?
Pai, o que é isso?
Baba, ne var? Ne oldu?
O que é que se passa, papá?
Baba, odama ne oldu?
Pai, o que aconteceu ao meu quarto?
Anneme ne oldu, baba?
Que aconteceu à Mãe, Pai?
Anne, baba! Arabaya ne oldu?
Mãe, pai, o que aconteceu com o carro
Baba ne oldu?
Pai, o que aconteceu?
Ne oldu, baba?
Dei o que era devido, Al.
Baba, bil bakalım ne oldu.
Pai, sei uma boa.
- Ne oldu baba?
O que se passa, pai?
Bebek bakıcısına ne oldu?
Que aconteceu à babá?
Ne oldu, Baba?
O que é, pai?
Baba, bak bir saatte ne oldu.
Olha, deixei-o aqui apenas 1 hora.
Baba, ne oldu?
O que acontece, papai?
Ne oldu, baba?
O que acontece, papai?
Anne, baba? Ne oldu?
Mãe, pai, o que houve?
Baba, ne oldu?
Que se passou, pai?
Baba, bil bakalım ne oldu?
Pai, sabes uma coisa?
Baba, ne oldu?
Pai, o que aconteceu?
- Ne oldu, baba?
- O que é que se passa, pai?
Baba-kız gününe ne oldu?
E o dia do pai-filha? !
Baba, anne, ne oldu?
O que se está a passar?
- Ne oldu, baba? - Clara'yı özlüyorum.
Que se passa, papá?
- Baba! Ne oldu öyle? - Ne oluyor?
O que foi isto?
Baba, ne oldu?
O que aconteceu, pai?
Baba, ne oldu?
- Vai-te embora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]