Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yalan söylüyorlar

Yalan söylüyorlar перевод на португальский

310 параллельный перевод
Ama gördüklerini biliyoruz. Gördükleri halde bilerek yalan söylüyorlar.
- Nós sabemos que esteve, assim sendo eles viram-na e por isso estão a mentir.
Bir sürü yalan söylüyorlar.
Estão a dizer mentiras!
Vergilerinizle kirli ceplerini doldurmak için yalan söylüyorlar.
... para encher os bolsos corruptos com o dinheiro dos contribuintes.
- Yalan söylüyorlar.
- Estão a mentir.
Kendilerine bile yalan söylüyorlar.
Mentem até para elas mesmas.
Yalan söylüyorlar!
Elas estão mentindo!
Insanlar çok yalan söylüyorlar.
As pessoas mentem tanto.
Yalan söylüyorlar.
É um estratagema.
Yalan söylüyorlar.
Eles estão a mentir!
- Yalan söylüyorlar.
Estão mentindo.
Yalan söylüyorlar. Yalan söylüyorlar, ve bizde bu yalan söyleyenlere merhametli olmak zorundayız.
eles mentem, mentem e nós temos de ter piedade... por aqueles que mentem.
Yalan söylüyorlar.
Eles mentiram.
Demek ki yalan söylüyorlar.
Então, estão a mentir.
- Yalan söylüyorlar.
- Eles mentiram.
Çok iyi yalan söylüyorlar.
- Mas eles mentem bem.
- Doğru söylüyorlar, ama farkında olmadan yalan söylüyorlar.
Elas disseram a verdade, mas mentiram sem se aperceberem.
Yalan söylüyorlar!
Isso é mentira! Porque é que eles fizeram isso?
Ben de kendimi harika hissediyorum ve beni böyle hızlı ve becerikli bir operasyonla üst seviyeye çıkaranlara teşekkürlerimi sunuyorum. " Neden böyle yalan söylüyorlar?
Eu, também, me sinto ótima e gostaria de agradecer a equipe de operação por me ajudar...
Beyaz subaylar birbirlerini kurtarmak için yalan söylüyorlar... ve sen bunu biliyorsun.
Isso säo os oficiais brancos a mentir para proteger dois deles... e você sabe disso.
Hepsi yalan söylüyorlar.
Estäo todos a mentir.
Büyükelçi, saygım sonsuz ama yalan söylüyorlar.
Com todo o respeito, embaixador, estão a mentir.
Yalan söylüyorlar!
Estão a mentir!
Yalan söylüyorlar.
Alguém está a mentir.
- Bana yalan söylüyorlar.
Porque me mentiram.
Ama bence birbirlerine yalan söylüyorlar.
Mas acho que mentem um ao outro.
Yalan söylüyorlar!
Eles estão a mentir!
Nüfus kayıtları, Paula ya da başka birileri yaşları hakkında yalan söylüyorlar mı, gösterir.
Talvez os registos nos digam se ela, ou alguém, está a ocultar a idade.
Yalan söylüyorlar.
Estão a mentir.
Tabii ki yalan söylüyorlar.
É claro que estão.
O zaman, meslektaşlarım yalan söylüyorlar.
Então suponho que meus colegas são mentirosos.
Yalan söylüyorlar. Bu gizlice hazırlanmış bir darbe ama ödeyecekler.
É mentira, eles pagam-mas.
Yalan söylüyorlar.
Eles mentem.
Solucanlar rahibin cüppesinde. Gerçek olacak kadar iyi. Senin adınla geldiler, fakat yalan söylüyorlar.
As larvas vestem-se de padres... e fingem vir em Vosso nome.
Yalan söylüyorlar.
Eles mentem, sabe?
Yalan söylüyorlar.
Estão erradas.
- Yalan söylüyorlar.
- Eles estão a mentir.
Bir de gelmiş boktan bir alet için yalan söylüyorlar.
Virem aqui aldrabar com esta porcaria. Ei, ninguém te está a aldrabar.
Yalan söylüyorlar.
Estão mentindo.
Çalıyorlar, birbirlerine yalan söylüyorlar.
Eles roubam, mentem uns aos outros.
- Sana yalan söylüyorlar.
- Pois elas enganaram-te.
- Yalan söylüyorlar anne.
- Mãe, estavam a mentir.
Yalan söylüyorlar, Jon.
Estão a mentir-lhe, Jon.
Ne kadar erken dönersem döneyim, onlar için hep geç. Benzinimizin bittiğini söylüyorum, yalan söylediğimi söylüyorlar.
A qualquer hora que eu chegue, sempre é tarde,... e se digo que ficamos sem gasolina, dizem que minto.
- Yalan söylüyorlar.
Eles mentem.
- Yalan mı söylüyorlar?
- Eles mentiram?
Göz göre göre yalan söylüyorlar!
Elas estão mentindo descaradamente!
Fakat hapishane psikiyatristleri, sizin yalan söylemede çok yeteneksiz olduğunuzu söylüyorlar.
Mas o conselho de psiquiatria da prisão diz que você é incapaz de dizer a verdade.
- Yalan söylüyorlar!
- Então, foi você.
Sizinle görüşmek istiyoruz deyip yalan mı söylüyorlar?
Quando dizem que querem falar contigo, estão a mentir?
Yalan söylüyorlar!
Eles mentem!
- Yalan mı söylüyorlar?
- Estavam a mentir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]