Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yanlış duymuşsun

Yanlış duymuşsun перевод на португальский

74 параллельный перевод
Yanlış duymuşsun!
A tua informação é antiquada!
Yanlış duymuşsun.
Ouviste mal.
Yanlış duymuşsun.
Tem uma ideia errada.
- Yanlış duymuşsun.
Ouviu mal.
- Yanlış duymuşsun.
- Ouviste mal.
Yanlış duymuşsun.
Não disse.
Yanlış duymuşsun.
- Percebeu mal.
Yanlış duymuşsun dedim.
- Já lhe disse que percebeu mal.
- Yanlış duymuşsun Willy.
Ouviste mal, Willy.
Yanlış duymuşsun.
Deves ter ouvido mal.
Yanlış duymuşsun.
- Ouviu errado.
Yanlış duymuşsun.
Bem, ouviste mal.
- Yanlış duymuşsun dostum. Shakey'nin yerine gitmeyeceğiz.
Não vamos ao Shakey's.
Yanlış duymuşsun.
É, mas soubeste mal. Não foi no meu traseiro.
- Yanlış duymuşsun.
- Contaram-te mal.
Bak ne duyduysan yanlış duymuşsun.
Ouve, seja lá o que ouviste, ouviste mal.
O zaman yanlış duymuşsun.
Bem, ouviste mal.
Ne duyduğunu bilmiyorum... ama yanlış duymuşsun. Çünkü ben...
Não sei o que achas que ouviste, mas ouviste mal porque eu não...
- Burada mı acaba? - Yanlış duymuşsun.
Deve ter ouvido mal.
Yanlış duymuşsun tatlım.
Parece que ouviu mal, querida.
- Hayır, yanlış duymuşsun!
- Não, entendeu errado!
Yanlış duymuşsun, Chuck.
- Ouviste mal, Chuck.
Yanlış duymuşsun.
Informação errada.
Ama sanırım yanlış duymuşsun.
Mas acho que estás enganada.
- Yanlış duymuşsun.
- Percebeste mal.
- Yanlış duymuşsun o zaman.
Ouviu errado.
Yanlış duymuşsun.
Bem, ouviu mal.
Ne duyduğunu bilmiyorum ama yanlış duymuşsun.
Não sei o que ouviste, mas não ouviste bem.
Hayır, yanlış duymuşsun.
Não, ouviste mal.
- Yanlış duymuşsun Bodie.
- Ouvis-te mal, Bodie.
Yanlış duymuşsun.
Ouviste mal!
Yanlış duymuşsun.
Acho que ouviste isso mal.
Yanlış duymuşsun.
Tu enganaste-te.
Yanlış duymuşsun.
- Percebeste mal.
Şey, yanlış duymuşsun, Corwyn.
Ouviste mal, Corwyn.
Öyleyse yanlış duymuşsun.
Ouviste mal.
Sen yanlış duymuşsun.
Não ouviste como deve ser.
Yanlış duymuşsun.
Informaram-te mal.
Yanlış duymuşsun, çünkü borç vermeye çalıştı, ama ben almadım.
Ouviu mal, porque ele tentou emprestar-mo e eu não aceitei.
Hayır, kesinlikle yanlış duymuşsun.
Não, o mais certo é não terem ouvido bem.
Yanlış duymuşsun.
- Errado.
Öyleyse beni yanlış duymuşsun Ian çünkü ben aslında CEOO'yum.
Então, Ian, deves ter ouvido mal, porque eu sou o CEOO.
Yanlış duymuşsun.
É um rumor falso.
- Yanlış duymuşsun, biz değil.
Ouviu mal, Nós não!
Yanlış duymuşsun.
Ouviu mal.
Yanlış duymuşsun.
- Ouviste mal.
- Yanlış duymuşsun.
Ouviste mal.
Evet, yanlış duymuşsun.
Pois, ouviste mal.
Yanlış duymuşsun.
- Ouviu mal.
Yanlış duymuşsun.
- Informação errada.
Beni yanlış duymuşsun.
- Ouviu-me mal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]