Yukarı çıkmak ister misin перевод на русский
18 параллельный перевод
Yukarı çıkmak ister misin?
Хотите подняться на палубу?
- Yukarı çıkmak ister misin?
- Хoчeшь пoднятьcя нaвepx?
- "Yukarı çıkmak ister misin" dedim.
- Я спросила, "Могу я подняться?"
- Yukarı çıkmak ister misin, yoksa...
- Sure, you wanna go upstairs, or?
Yukarı çıkmak ister misin?
Не поднимешься наверх?
Yukarı çıkmak ister misin?
- Хочешь пойти наверх? - Отношения...
Yukarı çıkmak ister misin?
Хотите подняться наверх?
Yukarı çıkmak ister misin?
- Поднимемся на верх?
Yukarı çıkmak ister misin?
Идём наверх?
Onu görmek için yukarı çıkmak ister misin?
Хотите подняться с ней?
Yukarı çıkmak ister misin?
Пойдём наверх?
Yukarı çıkmak ister misin?
Хочешь наверх?
Yukarı çıkmak ister misin?
Поднимешься со мной?
Yukarı çıkmak ister misin?
- Хочешь подняться наверх?
Yukarı çıkmak ister misin?
Ты не поднимешься наверх?
- Yukarıya çıkmak ister misin?
- Хочешь подняться наверх?
- Yukarı çıkmak ister misin? - Tabii.
Так, не хочешь пойти на верх?
Yukarıya çıkmak ister misin?
Хочешь наверх?
ister misin 572
ister misiniz 95
yukarı 789
yukari 32
yukarıda 424
yukarı bak 74
yukarda 62
yukarıya 106
yukarıdayım 26
yukarıdan 22
ister misiniz 95
yukarı 789
yukari 32
yukarıda 424
yukarı bak 74
yukarda 62
yukarıya 106
yukarıdayım 26
yukarıdan 22
yukarı çek 30
yukarı ve aşağı 20
yukarı gel 146
yukarı çık 160
yukarı gelmek ister misin 19
yukarı aşağı 19
yukarı çıkıyor 29
yukarıda ne var 19
yukarı geliyorum 39
yukarı kaldır 23
yukarı ve aşağı 20
yukarı gel 146
yukarı çık 160
yukarı gelmek ister misin 19
yukarı aşağı 19
yukarı çıkıyor 29
yukarıda ne var 19
yukarı geliyorum 39
yukarı kaldır 23