Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → русский / [ Ç ] / Çekil dedim

Çekil dedim перевод на русский

119 параллельный перевод
Çekil dedim, defol, defol, git buradan.
Что я сказал? !
Larry, çekil dedim! Larry!
Ћарри, не будь занудой.
Çekil dedim!
Двигай, я сказал!
- Pencereden çekil dedim- -
- Я сказал, отойдите от...
Çekil dedim!
Я сказал, убирайся!
Hayır, bırak, bırak... Çekil dedim!
Heт, oтoйди, oтoйди.
Sana geri çekil dedim!
Я сказал, назад, черт побери!
Çekil dedim.
Идиот.
Geri çekil dedim!
Я сказал не подходи!
Çekil dedim!
Отъебись!
Sana geri çekil dedim!
Я сказал, отойди назад!
Önümden çekil dedim.
Отойди, я сказал.
Geri çekil dedim!
Говорю тебе, назад!
Sana geri çekil dedim!
Я сказала - отойдите!
- Geri çekil dedim!
- Я сказал, уйди!
Geri çekil dedim!
Отвали! Отвали!
Çekil dedim!
сказал!
Geri çekil dedim.
Я сказал, отойди.
Sana geri çekil dedim.
Назад, я сказала.
Çekil dedim. Hayır!
- Уйди с дороги, на хрен!
Geri çekil dedim.
Я не шучу!
- Sana çekil dedim! - Baba?
- Да отвали ты!
Çekil dedim.
Повторяю, с дороги.
Geri çekil dedim.
Я сказал, отставить.
Geri çekil dedim!
Назад!
Geri çekil dedim!
Я сказала - отвали нахуй!
- Geri çekil dedim Mason. Onu öldürdü biliyorum.
Он убил её, я знаю это, ты ублюдок.
Geri çekil! Geri çekil dedim!
Эй, а ну свалил!
Çekil dedim!
сказала!
Sana geri çekil dedim!
Назад! Я сказала - назад!
Kenara çekil dedim!
В сторону, я сказал!
- Çekil dedim!
- Уходи с дороги!
- Geri çekil dedim sana! Hemen!
Хорошо, иди к чёрту прямо сейчас.
Ona çekil dedim.
Я велел ему успокоиться.
Üstümden çekil dedim!
Слезь с меня!
Bu benim arabam dedim sana, çekil yolumdan.
Я сказал, это моя тележка, а ну, отойди!
Çekil yolumdan dedim. - Arkadaşıma ne yapıyorsun sen?
- Эй, парень, полегче, это мой брат.
Sana oradan çekil dedim.
Пшла, говорю!
Bırak peşimi! Çekil dedim.
Ну-ка отстань от меня, козявка.
- Çekil yolumdan dedim!
- Дай пройти!
- Kendin konuş. - Çekil dedim. İşte makinist geliyor.
Стойте, стойте, в чем дело?
- Geri çekil, sana dedim çekil.
Назад!
Çekil ordan dedim!
Сказал тебе, стой там.
Çekil ordan dedim sana.
Я сказал тебе стоять там.
"Çekil" dedim.
Я сказал, отойди.
Çekil başımdan dedim!
Отцепись, я сказал!
- Geri çekil. Ne dedim ben sana!
Я вас предупредил!
- Çekil dedim ahbap!
- Я сказал, отойди!
Geri çekil! Orada kal dedim!
Я сказал стоять!
Çekil dedim!
- Отойди от двери, я сказал!
Geri çekil, dedim.
Я сказал, не подходи!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]