English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / A few minutes ago

A few minutes ago Çeviri İspanyolca

923 parallel translation
Ritzy Reilly was plugged a few minutes ago...
Le dispararon a Ritzy Reilly hace unos minutos por la espalda.
Why he was here just a few minutes ago.
Jackie y yo lo hemos visto.
A few minutes ago I was in Clue's office, and Mrs Dickson was there.
Fui a la oficina de Cluett y la Sra. Dickson estaba allí.
JUST A FEW MINUTES AGO.
Hace unos minutos.
In answer to my question a few minutes ago.. You told the court the truck wasn't going thirty miles an hour in your estimation.
Como respuesta a una de mis preguntas, dijo a este tribunal que no iban a más de 50 km / h.
- Just a few minutes ago.
- Hace unos minutos.
She was here this morning, and I'm sure I saw her in the yard a few minutes ago.
Estaba aquí por la mañana, y estoy segura de haberla visto en el patio.
- Just a few minutes ago.
- Hace un momento.
- The clerk tells me she checked out just a few minutes ago.
- Ha liquidado y se ha ido hace un rato.
Yes, the boy took it out a few minutes ago.
Sí, el chico lo recogió hace unos minutos.
I seen him go into the shack just a few minutes ago.
Acaba de llegar.
A few minutes ago I did.
Hace algunos minutos, no.
A few minutes ago, it was reposing in its tray.
Hace unos minutos, descansaba sobre su bandeja.
I found it myself a few minutes ago.
La he encontrado hace 5 minutos.
She just left a few minutes ago.
Se marchó hace un momento.
- Please, Madame, answer me, did you call here a few minutes ago?
Por favor, señora, responda, ¿ ha llamado aquí antes?
And me joking you about it a few minutes ago.
Y yo que te molestaba por eso.
Dr. Hudson died just a few minutes ago.
El Dr. Hudson murió hace sólo un momento.
I know, but it happened just a few minutes ago.
Lo sé, pero ha sucedido hace unos momentos.
She was over there reading the morning paper just a few minutes ago.
Estaba ahí hace unos minutos, leyendo el diario.
Well, that is, I saw him just a few minutes ago with Harvey.
Quiero decir, lo vi hace un momento, con Harvey.
I was talking to this one a few minutes ago.
Estuve hablando con éste hace unos minutos.
A few minutes ago, huh?
Hace unos minutos, eh?
I've often been told to go to blazes, But never quite so pleasantly as he told me a few minutes ago.
Nunca me habían puesto en mi sitio, con tanta elegancia... en tan pocos minutos.
- The kid's here. Landed at Imperial Airways a few minutes ago. What?
La niña está aquí, ha aterrizado con Imperial Airways hace unos minutos.
Well, I talked to him on the phone only a few minutes ago and he's... ( BABY crying )
Acabo de hablar con él y...
Pounding away at the office from dinnertime till just a few minutes ago.
Trabajé en la oficina desde la hora de comer hasta hace pocos minutos.
- Went upstairs a few minutes ago.
- Ha subido hace unos minutos.
Took off a few minutes ago.
Murió hace unos minutos.
Just got in to town a few minutes ago.
He llegado hace un momento.
A few minutes ago, Mr. Cabot strongly doubt existence of bomb.
Hace unos minutos, el Sr. Cabot dudaba de la existencia de la bomba.
I was just thinking a few minutes ago I'd...
Hace un rato estaba pensando que...
A few minutes ago I injected a living worm with a dye I call methylene blue.
Luego he inyectado Azul de Metileno a un gusano vivo.
He doesn't remember anything up till a few minutes ago.
Lo ha olvidado todo desde su viaje en barco.
I think a full inquiry should be made at once... in view of something which happened a few minutes ago.
Creo que debería investigarle por algo que ha ocurrido... hace un momento.
A few minutes ago?
¿ Hace un momento?
Just a few minutes ago.
Hace unos minutos.
It would be idle of me to deny that I, too, feel the affinity that you mentioned a few minutes ago, very strongly.
Sería ocioso de mi parte negar que también siento la afinidad... que usted mencionaba hace unos minutos, muy fuertemente.
A few minutes ago.
Hace unos minutos.
I never saw him before in my life Until a few minutes ago when I passed fisher's drugstore.
Es la primera vez que lo veo.
- Came in a few minutes ago, and there he was on the floor.
Vine hace un momento y estaba en el piso.
Am I nuts, or did I hear some shooting a few minutes ago?
¿ Estoy loco, o hubo disparos hace unos minutos?
MISS CHELI SCOTT PHONED A FEW MINUTES AGO.
La señorita Cheli Scott telefoneó hace unos minutos.
Well, I thought I saw him getting dressed just a few minutes ago, sir.
Creo que lo he visto cambiándose hace unos minutos.
A few minutes ago I thought I couldn't stand what you'd done.
Hace un rato, creía que podría soportar lo que hiciste.
There was a gentleman in here a few minutes ago... asking after Mrs. Deventer and the old vicar.
Estuvo aquí un señor hace algunos minutos... preguntando por ella y por el pastor.
What was it you were saying a few minutes ago about leaving?
Así que nos estabas diciendo hace unos pocos minutos que querías dejarnos.
When did you get here? ─ A few minutes ago.
Hace unos minutos.
Yes, a few minutes ago... he seemed to had some trouble with the Occupational Police.
Sí, hace un momento. Pero tuvo problemas con la policía de ocupación.
But I understood only a few minutes ago... you wanted to leave... without the benefit of this extremely valuable testimony.
Pero entendí que hace unos minutos... Quería marcharse. Sin darnos tan valioso testimonio.
He just left a few minutes ago.
- No, él acaba de irse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]