English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ A ] / Any idea who

Any idea who Çeviri İspanyolca

1,902 parallel translation
Any idea who the father is?
¿ alguna idea de quien es el padre?
Do they have any idea who the murderer was?
¿ Se sabe quién fue el asesino?
Do you have any idea who?
¿ Tienes idea de quién?
Any idea who?
- Tiene idea de quien?
Do you have any idea who the perpetrators were?
Tiene idea quienes fueron los secuestradores?
Does anyone have any idea who this wetsuit crusader is?
¿ Alguien tiene alguna idea de quién es el cruzado en traje de buceo? ¿ QUIÉN ES KICK-ASS?
Do you have any idea who I am and what I'm capable of?
¿ Tienes idea de quién soy y de lo que soy capaz?
Do you have any idea who you are fucking with?
¿ Tienes idea de con quién jodes?
- Any idea who it might be? - No...
- Alguna idea de quién podría ser?
Honey, do you have any idea who these people are?
Cariño, ¿ tienes idea de quién es toda esta gente?
Any idea who that is?
¿ Alguna idea de quién es?
You have any idea who Counsellor Troi is?
¿ Tienes idea de quién es la consejera Troi?
I mean, d... do... do you have any idea who might have done that?
Quiero decir, ¿ s-sabes...? ¿ Tienes alguna idea de quién ha podido hacerlo?
Do you have any idea who I am?
¿ Tienes idea de quién soy?
I don't think he has any idea who his birth parents are.
No creo que tenga idea quienes son sus padres biológicos.
- Any idea who shot him?
- ¿ Si? - Jane Marple.
- Any idea who the shooters might be?
¿ Tiene idea de quiénes intentaron matarla? No.
Do you have any idea who might have done something like this?
¿ Tiene alguna idea sobre quién puede haber hecho algo como eso?
You have any idea who they were?
¿ Tienes idea de quiénes son?
Any idea who did this?
¿ Tiene alguna idea de quién ha podido hacerlo?
Any idea who the ghost is?
¿ Alguna idea de quién es el fantasma?
Any idea who these guys are?
¿ Sabes quiénes son?
Do you have any idea who might have killed her?
¿ Tienes alguna idea de quien pudo haberla matado?
Any idea who could have done this, Mr. Elias?
¿ Alguna idea de quién ha podido hacer esto, señor Elias?
Any idea who it might have been that day?
¿ Alguna idea de quién pudo haber sido ese día?
Do you have any idea who it might have been?
¿ Tienes alguna idea de quién podría haber sido?
Any idea who the shooter was?
¿ Alguna idea de quién ha sido?
And then, when you... Do you have any idea who these people are?
Y entonces, cuando tú... ¿ No tienes ni idea de quiénes son estas personas?
Do you have any idea who could have done it?
¿ Tiene alguna idea de quién pudo hacerlo?
Any idea who could've sent these gaseous abductors?
¿ Alguna idea de quién pudo enviar a estos secuestradores gaseosos?
Do you have any idea who may have done it?
¿ tiene usted alguna idea de quién pudo haber hecho?
Any idea who killed him?
- ¿ Alguna idea de quién lo mató?
You have any idea who it was with?
- ¿ Sabes con quién? - No.
Any idea who the threat is?
¿ Alguna idea quien lo amenazo?
Any idea who can take one for the team?
¿ Alguna idea de quién puede formar parte del equipo?
Do you have any idea who these men are?
¿ Tienes alguna idea de quiénes sean estos hombres?
You have any idea who the men with the guns are?
¿ Tienes alguna idea de quienes son los tipos con armas?
Well, do you have any idea who the father is?
¿ Tiene idea de quién es el padre?
Any idea who might want to hurt you guys?
¿ Alguna idea de quién puede querer hacerles daño?
Do you have any idea who my father is?
¿ Tienes idea de quién es mi padre?
Do you have any idea who it could be?
¿ Tiene alguna idea de quien pudo ser?
Do you have any idea who did it?
¿ Tiene alguna idea de quién lo hizo?
- Do you have any idea who's sittin table 8? - Nope.
- ¿ Tienes idea de quién es la de la mesa 8?
Any idea who he is? Do you wanna?
¿ Alguna idea de quién es?
Do you have any idea how rare it is to find a girl who's into science fiction who doesn't have everything pierced?
¿ Tienes idea de cuán raro es hallar una chica que ame la ciencia ficción que no esté agujereada de piercings?
I know Rush is the only person on this ship who has any idea what you've been through, but it doesn't mean that you can trust him.
Sé que Rush es la única persona en esta nave que tiene alguna idea por lo que has pasado pero eso no significa que se pueda confiar en él.
Now, how have you any idea how much distress you have caused to elderly men who only sought the best?
Ahora bien, ¿ tiene alguna idea cuánta angustia que han causado a hombres de edad avanzada que sólo buscaban lo mejor?
Have you any idea, Miss Gregg, who might have tampered with your drink?
Tiene alguna idea, Srta. Gregg, de quien pudo envenenar su bebida.
You were the one who didn't have any better ideas.
Tú fuiste el que no tuvo ninguna idea mejor.
Do you people have any fucking idea who I am?
¿ No tienen ni la más puta idea de quién soy?
We don't have any ideas, and I think... I'm pretty sure you're the one who's like,
No tenemos ninguna idea, y creo que... Estoy bastante seguro de que eres el que es como,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]