App Çeviri İspanyolca
1,884 parallel translation
Yes, I downloaded the app for the watch.
- Sí, descargué la aplicación del reloj.
Two years ago in May the whole company was in France building the primary app.
Hace dos años en mayo toda la empresa estuvo en Francia diseñando la aplicación principal.
I paid my way through school by washing dishes and selling an app to Microsoft.
He pagado la universidad lavando platos y vendiendo una aplicación a Microsoft.
Don't they have an app to be mindful for us?
¿ No teneis una aplicación para tenernos en cuenta?
Someone embedded a remote-access worm in Elizabeth North's feeder app. Can't trace it.
Instalaron un gusano en la aplicación de Elizabeth.
Got a nifty little calendar app on my phone.
Tengo una pequeña aplicación de calendario en mi teléfono.
I planted my phone before I left, then I used a missing phone app to find it.
Dejé mi teléfono antes de irme... luego usé una aplicación de teléfono perdido para encontrarlo.
When there so much technology of phones, Facebook, Twitter, What's app!
Cuando hay tanta tecnología de móviles, Facebook, Twitter, ¿ Cuál es la aplicación!
This app will help you learn how to speak Mandarin Chinese.
Está aplicación te ayudará a aprender a hablar chino mandarín.
You can type in any phrase, and the app will say it for you.
Puedes escribir cualquier frase, y la aplicación lo dirá por ti.
Well, I bought him, uh, an app for 99 cents, so, yeah, I'm teaching him.
Bueno, le compré una aplicación por 99 centavos, así que, sí, le estoy enseñando.
Cyberdyne will revolutionize technology with the ultimate killer app,
Cyberdyne revolucionará la tecnología con la app más letal :
You should have a fitness app and, like, your own clothing line.
Deberías tener una aplicación para hacer ejercicio y una línea de ropa.
Night vision app.
Aplicación de visión nocturna.
I don't care if Johnny said it's a "cool app."
No me importa que Johnny la llamara una "app cool".
He made his own app.
Creó su propia aplicación.
I would love to get into the app business.
Me gustaría entrar en el negocio de las aplicaciones.
It's called the Alien Brain Scan app.
Se llama la aplicación de Escaneo de cerebro extraterrestre.
However, I did find one app that kinda stood out to me.
Sin embargo, encontré una aplicación que poco se destacó para mí.
The app is called I-Lived... and I know it sounds a little weird, but it's pretty cool, and it's really fun and easy to use.
La aplicación se llama "I-Lived"... y sé que suena un poco raro, pero es bastante atractivo, y muy divertida y fácil de usar.
So, here is the app, which is bright and positive... and has a guy jumping into action with the tag line,
Así pues, aquí esta la aplicación, que es brillante y positiva... y tiene un chico saltando un abismo en la pantalla de presentación,
Once you've downloaded the app and signed the user agreement, you are then prompted to answer a series of questions about yourself, much like you'd find on any dating app or Web site.
Una vez que haya descargado la aplicación y firmado el acuerdo de usuario, a continuación, se le pedirá que responda a una serie de preguntas sobre usted mismo, muy parecido a lo que encontraría en cualquier aplicación de citas o sitio Web.
That's why I'm gonna give the app I-Lived... two out of five stars.
Es por eso que voy a dar a la aplicación I-Lived... dos de cinco estrellas. sesenta y cinco.
White Noise is the name of the app, and it comes with a video option.
White Noise es el nombre de la aplicación, y viene con una opción de vídeo.
And this brings me back to the app... that I reviewed just several days ago.
Y esto me lleva de nuevo a la aplicación... que revisé hace varios días.
Not that the app had anything to do... with actually knowing who that person was, but it still gave me the courage to step to that person.
No es que la aplicación tenía algo que ver... con conocer realmente quién era esa persona, pero me dio el valor para dar el paso hacia esa persona.
And here is a picture of the girl... that the app miraculously got me talking to.
Y aquí está una foto de la chica... que la aplicación milagrosamente me hizo ir a hablarle.
So, that's why I feel like this app... deserves a little bit more in-depth analysis, or what I like to call a J-TECH double take.
Así que es por eso que siento que esta aplicación... merece un poco más de análisis en profundidad, O lo que me gusta llamar un J-TECH toma doble.
The first thing I did was click on the user reviews... to see what others are saying about the app, and it linked back to the Web site, where I found a bunch of actual testimonials.
La primera cosa que hice fue hacer click en las opiniones de los usuarios... para ver lo que otros están diciendo con esta aplicación, y me llevó al sitio Web, donde encontré un montón de testimonios reales.
This app has totally changed my life.
Esta aplicación ha cambiado mi vida totalmente.
There's a lot of wackos using this thing, just like every other app, but this actually seems to be working for a lot of people.
Hay un montón de locos utilizando esta cosa, al igual que todas las demás aplicaciones, pero esta en realidad parece estar trabajando para una gran cantidad de personas.
And to the makers of this app- - You had me at "sex position."
Y para los creadores de esta aplicación... tenían en "posición sexual."
You're probably noticing that the app I-Lived, the experiment that I've been doing, is going pretty well.
Probablemente se esté notando que viví la aplicación I-lived, el experimento que he estado haciendo, va bastante bien.
And, by the increasing number of users who have downloaded the app, it looks like it's going pretty well for you guys too.
Y, por el creciente número de usuarios que han descargado la aplicación, parece que va bastante bien para ustedes también.
Now, I'm gonna put the app to the test with this next goal.
Ahora, voy a poner la aplicación a prueba con este próximo objetivo.
He was using the app.
Estaba usando la aplicación.
The video for the app.
El vídeo de la aplicación.
Not because of some stupid app.
No por alguna aplicación estúpida.
What's great about this app... is you can access all your cameras... right from your phone, anywhere in the world.
Lo bueno de esta aplicación... es que se puede acceder a todas tus cámaras... directamente desde tu teléfono, en cualquier parte del mundo.
And that's why I give this app four out of five stars.
Y es por eso que le doy esta aplicación cuatro de cinco estrellas.
I'm gonna be hostin their app review show.
Voy a ser parte de su show de revisión de aplicaciones.
Oh, and for those of you who have been following the I-Lived app experiment, check this out motherfuckers!
Ah, y para aquellos que han seguido el experimento de la aplicación I-Lived, miren esto hijos de puta!
Anyway, the first app that we're gonna review today- - let me- - let me get my list real quick.
De todos modos, la primera aplicación que vamos a revisar hoy... déjame... déjenme buscar mi lista rápido.
The first app I'm gonna review is all about- -
La primera aplicación que voy presentar tiene que ver con...
The first app that I- -
La primera aplicación que...
The app.
La aplicación.
Good thing I learned to use that flight simulator app, huh?
Qué bueno que aprendí a usar la aplicación de simulador de vuelo.
They sent me a link to a sex crimes registry app.
Me mandaron un enlace para una aplicación para crímenes sexuales.
It had an 80 % market share. And the 2600 was its killer app.
Tenía un 80 % de cuota de mercado.
- I'm sure there's an app for that.
Seguro hay una aplicación para eso.
There's an app.
Hay una aplicación.
apparently 5721
apple 192
appeal 17
apples 100
approach 82
applause 1036
apprentice 27
approaching 40
appetite 16
appleby 24
apple 192
appeal 17
apples 100
approach 82
applause 1036
apprentice 27
approaching 40
appetite 16
appleby 24
appear 21
appointment 41
appropriate 85
approximately 312
applejack 26
appreciated 17
appeared 23
approval 29
appreciate it 488
approved 61
appointment 41
appropriate 85
approximately 312
applejack 26
appreciated 17
appeared 23
approval 29
appreciate it 488
approved 61