Are here Çeviri İspanyolca
143,297 parallel translation
Remember these lawyers are here as union advocates, so please limit your questions to workplace matters.
Recuerden que estos abogados trabajan para el sindicato, así que limiten sus preguntas a asuntos laborales.
Walt's a mess and the cops and reporters are here.
Walter es un desastre y la policía y los periodistas están aquí.
Your Honor, the only reason we are here is because Ms. Wood Lutz's client has an issue in front of the FCC, and they're afraid that the Trump administration...
Señoría, la única razón por la que estamos aquí es porque el cliente de la Srta. Wood Lutz tiene un asunto con la CFC y temen que la administración Trump...
Carl, wait, we are here, fighting the good fight.
Carl, espera, estamos presentando batalla.
- And now here we are.
- Y ahora aquí estamos.
I can do whatever you want around here, and I'm not that expensive. What are you paying?
Yo puedo hacer lo que necesite aquí y no soy tan cara. ¿ Cuánto paga?
Then why are you here?
¿ Pues por qué está aquí?
If you can't help, why are you here?
Si no puede ayudar, ¿ por qué está aquí?
And there are two more people here to be interviewed.
Y aquí hay dos más para entrevistar.
So here we all are on this lovely Wednesday afternoon.
Así que estamos aquí en esta preciosa tarde de miércoles.
So, why are you here?
Así que, ¿ por qué estás aquí?
Yeah, here we are.
Sí, allá vamos.
I mean, gangs here are protected.
Las bandas aquí están muy protegidas.
Yeah, businesses here are driven by Western clothing companies outsourcing their labor.
Sí, los negocios aquí se centran sobre todo en la externalización que hacen las empresas occidentales.
Alex and I are just here to raid your guys'closet for some vintage clothing.
Alex y yo solo hemos venido para asaltar vuestro armario en busca de ropa vintage.
But Lorraine said she'd go out to lunch with me if I changed my vote, so here we are.
Pero Lorraine me dijo que saldría a comer conmigo si cambiaba mi voto y aquí estamos.
What material support are we talking about here?
¿ De qué ayuda material estamos hablando?
And yet here we are in civil court, Your Honor, not criminal court.
Y aquí estamos, señoría, en un juzgado de lo civil, no de lo penal.
Your Honor, we are living in Tiananmen Square right here.
Señoría, estamos viviendo en la plaza de Tiananmen aquí.
Here are... 4,758 more.
Aquí hay... 4758 más.
I understand you want to make yourself the victim here, Mr. Staples, but you are a leader of the alt-right.
Entiendo que quiere hacerse la víctima, Sr. Staples, pero usted es un líder de la "derecha alternativa".
Are you here to arrest me?
¿ Están aquí para arrestarme?
Here are the two options.
Hay dos opciones.
Here we are.
Tú dirás.
What are you doing here?
¿ Qué haces aquí?
Here we are, everybody.
Ya estamos aquí.
So here we are.
Entonces, aquí estamos.
So, here we are.
Aquí estamos.
Well, isn't it possible that these bruises here are the result of punches thrown by Hector Peraza?
Bueno, ¿ no es posible que estos moratones de aquí sean el resultado de los puñetazos dados por Hector Peraza?
Are you happy here?
¿ Eres tú feliz aquí?
Why are you here?
- ¿ Qué haces aquí?
She's gone all day. Why are we here?
- No vendrá por un rato. ¿ A qué vinimos?
Weird,'cause heads of admissions at other prestigious private schools are practically stalked by eager parents, so, maybe the spots here at Starford just aren't as coveted.
Raro, porque los jefes de admisión de otras escuelas privadas prestigiosas son perseguidos prácticamente por padres ansiosos, así que, quizás las plazas en Starford no son tan codiciadas.
You're up here practicing a different kind of self-flagellation, are you?
Estás aquí arriba practicando un tipo diferente de auto flagelación, ¿ verdad?
- What are you doing here?
- ¿ Qué haces aquí?
What on earth are you doing here anyway?
¿ Qué diablos haces aquí?
Why are you here?
¿ Por qué estás aquí?
What are you doing here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
Listen, um... are they here?
Escucha,... ¿ están aquí?
- Oh, you know, girl stuff. - What are you doing here?
- ¿ Qué estás haciendo aquí?
So, what are you even doing here?
¿ Qué estás haciendo aquí?
Look, it's very difficult to explain, but believe me when I say that there are many, many lives at stake here.
Mira, es muy difícil de explicar, pero créeme cuando digo que hay muchas, muchas vidas en juego aquí.
Officers are gonna be here any minute.
Los agentes vendrán en cualquier momento.
Geoffroy, what are you doing here?
Geoffroy, ¿ qué haces aquí?
I threw those out this morning, yet here they are.
Me deshice de ellos esta mañana y aquí siguen.
Because no matter where she is and no matter where you are, she's going to always be right here in your heart.
Porque sin importar dónde esté ella o dónde estés tú, siempre estará aquí en tu corazón.
Phil, Nick, you two are gonna have to keep dumping water out of here.
Phil y Nick, ustedes sigan sacando el agua.
What are you really doing here, Sarah, hmm?
¿ Qué estás haciendo en verdad aquí, Sarah?
Hey, what are we doing here?
Oye, ¿ qué estamos haciendo aquí?
No, what are we doing here?
No, ¿ qué estamos haciendo aquí?
Dearly beloved, we are gathered here today to join in the sight of God Sarah and Jeff in the holy bonds of matrimony.
Queridos hermanos, estamos reunidos hoy aquí para unir ante los ojos de Dios a Sarah y Jeff en los lazos sagrados del matrimonio.
here 35434
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here we go 9033
here you go 5858
here we go again 374
here goes nothing 99
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
here it is 2313
here she comes 366
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20
here you are 1966
here i come 382
here's my number 71
here's the thing 1106
here we come 237
here they come 557
here they are 545
here's my 20
here we 20