Are you nuts Çeviri İspanyolca
2,348 parallel translation
Are you nuts.
Estás loca.
Are you nuts?
¿ Están locas?
Are you nuts! ?
Estas loco?
Are you nuts or something?
¿ Estás loco o que?
Are you nuts?
¿ Estás demente?
Are you nuts? Twenty hours in a confined space, being told what to do by the kind of people who can't even afford a car?
¿ 20 horas encerrado, recibiendo órdenes de gente que no puede comprarse un coche?
- Are you nuts?
- ¿ Estás loca?
Are you nuts, Dad?
¿ Estás loco, papá?
Are you nuts?
¿ Estás loca?
Are you nuts?
¿ Estás loco?
what, are you nuts?
¿ Estás loca?
from being from the outside, you know what the chinese doing to people who break the law the be honest, not a while ago they wil cut thives hands are you nuts?
¿ Muy loco? Ya sabes lo que los chinos hacen con los que violan la ley. Hasta hace poco a los ladrones les cortaban las manos.
The rocks? Are you nuts?
¿ En las piedras?
Are you nuts?
¿ Estás en tus cabales?
Are you nuts or something?
¿ Estás loca?
Are you nuts?
¿ Eres tonto?
Are you nuts?
¿ Estás chiflado?
Are you nuts?
¿ Estás tonta?
No, Tinho, are you nuts?
No, Tinho, ¿ estás loco?
- Are you nuts?
- ¿ Estás chiflado?
- Are you nuts?
- ¿ Estás loco?
Are you nuts?
¿ Usted está chiflado?
Nobody. What, are you nuts?
A nadie. ¿ Estás loco?
Are you nuts?
¿ Estás loco, o qué?
Are you nuts, carrying that much dope?
¡ Estás loco! Llevar tanto material encima.
Are you nuts?
Oye, ¿ estás loco o qué?
Get the fuck away! Are you nuts?
Andate a la mierda, te dije!
Are you nuts?
Está loco?
- What are you, nuts?
- ¿ Estás loco?
Are you guys nuts?
¿ Estáis locos?
You really are a bunch of hard nuts.
En serio son unos burros.
Are you nuts?
Así estaré de vuestra parte.
I want to let you know that we are going to send our autumn food jellies made of concentrated sugar, apricots and winter fruits and nuts.
Que bueno. Quiero hacerles saber que les vamos a traer todas nuestras jaleas otoñales hechas con concentrados de azúcar, albaricoques, frutos invernales y nueces.
- Go! - You know, these waiters are nuts.
- Sabes, esos meseros están dementes.
Hey, what are you, nuts?
¿ Estás loca? Jesús.
What are you, nuts?
¿ Estás loco?
Oh, what are you, nuts?
¿ Estás loco?
But it turns out you are nuts.
Pero resulta que estás chiflada.
You might get kids who are nuts for Exodus, crazy for Deuteronomy, and then what?
Puede que tus niños salgan fans del Éxodo, locos por el Deuteronomio. ¿ Y entonces qué?
What are you, nuts? He works for us.
- Que estas chiflado, el trabaja para nosotros
Are you fucking nuts?
¿ Estás loca, carajo?
Are you fucking nuts?
¿ Estás loco?
Are you people nuts?
¿ Están locos?
You are really nuts.
Estás realmente loca.
Are you fucking nuts?
¿ Estás loca?
- Dae-su, to your station. - Are you nuts?
- Tú estás loco?
You lot are fucking nuts, you know that?
Están locos, sabian?
You guys are nuts.
Amigos, están chiflados.
Are you fucking nuts?
Estas loco?
- What are you, nuts?
- Estas loco?
- Are you all nuts?
- ¿ Están todos locos?
are you okay 10556
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you ready 1883
are you mad at me 175
are you listening 493
are you listening to me 401
are you mad 557
are you here 359
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you ready 1883
are you mad at me 175
are you listening 493
are you listening to me 401
are you mad 557
are you here 359