Bless Çeviri İspanyolca
11,740 parallel translation
~ Oh, bless your cotton socks.
- Que Dios bendiga tus calcetines de algodón.
~ Bless you.
- Bendita seas.
Perhaps you'd like me to bless the note with Gaia's sweet prayers?
¿ Quizá quisiera que bendiga la nota con las dulces oraciones de Gaia?
Oh, Lord bless you, sir.
Oh, Dios le bendiga, señor.
Bless you, ma'am.
Bendita sea, señora.
Bless him for it, maid.
Dios le bendiga por ello, muchacha.
Lord bless you, Mr Ross.
Que Dios le bendiga, señor Ross.
God bless you.
Dios les bendiga.
God bless you.
Dios te bendiga.
God bless her, she's beautiful!
¡ Que Dios la proteja, que hermosa es!
Yes, God bless her.
Sí, que Dios la proteja.
God bless the man.
Que Dios lo bendiga.
God bless field trips.
¡ Qué el Señor bendiga las excursiones!
Oh, bless you!
¡ Dios te bendiga!
Bless you!
¡ Dios te bendiga!
God bless you and God bless America.
Dios los bendiga, y Dios bendiga a América.
Please bless us that we will be safe and keep our hearts open.
Por favor, bendícenos para que sigamos seguras y para mantener nuestros corazones abiertos.
Bless us to have a spiritual experience and to grow closer as young women, and let us be able to enjoy the beauty that surrounds us.
Bendícenos para tener una experiencia espiritual y para que seamos jóvenes aún más unidas y que podamos disfrutar de la belleza que nos rodea.
Dear heavenly father, please bless that we'll be able to find Phoebe.
Querido Padre Celestial, por favor permite que encontremos a Phoebe.
God bless.
Bendiciones.
God bless.
Bendiciones. Bendiciones.
God bless.
Dios bendiga.
God bless our President General Pinochet!
¡ Dios bendiga a nuestro presidente el General Pinochet!
And God bless the WWE because they gave me one, too.
Y Dios bendiga a la WWE pues ellos también lo hicieron.
God bless America.
Dios bendiga a América.
God bless.
Dios te bendiga.
Pastor : God bless you. Bless you.
Dios te bendiga.
Bless you.
Bendita seas.
God bless Iowa!
¡ Dios bendiga a Iowa!
God bless the United States of America!
¡ Dios bendiga a los Estados Unidos de América!
And God bless.
Y que Dios te bendiga.
Dear God, we pray that you bless this house and remove and enlighten any trouble-making entities.
Querido Dios, rezamos para que bendigas esta casa y borres e ilumines cualquier entidad problemática.
Bless you, Leo.
Que Dios te bendiga, Leo.
Just get the Queen to safety. Bless you, Constance.
Dios te bendiga, Constance.
- Bless.
- Que Dios te bendiga.
God bless him...
Dios lo bendiga...
Your father... God bless him... is an enabler.
Tu padre... que Dios le bendiga, es... un calzonazos.
God bless you.
Que dios te bendiga.
Bless me, Father, for I have sinned.
Perdóneme, padre, porque he pecado.
Bless me father for I have sinned.
Perdóname, padre, porque he pecado.
God bless you, Jammer!
¡ Dios te bendiga, Jammer!
And bless the boys'lives, too. Thanks for everything. In Jesus'name, amen!
... Bendice también la vida de los chicos, gracias por todo. ¡ En el nombre de Jesús, Amén!
Bless you, Mom.
Su bendición mama.
God bless you, son.
Dios te bendiga hijo.
God bless you.
Dios te bendiga
Tomorrow we'll return with more on this program. God bless you.
Mañana volveremos en esta programación. ¡ Que Dios te bendiga!
God bless you.
Está bien.
- Bless you.
- Salud.
Bless you.
Dios lo bendiga.
Christ the redeemer, God bless him.
Cristo el redentor, Dios lo bendiga.
Bless you.
Salud.