Blessed be the fruit Çeviri İspanyolca
35 parallel translation
Hail Mary, full of grace. The Lord is with you. Blessed be the fruit of thy womb, Jesus.
Dios te salve Maria, llena eres de gracia, el Senor es contigo bendito sea el fruto de tu vientre, Jesus...
- I said the Hail Mary, but when I got to the words "Blessed be the fruit of Thy womb", my gallant Mar...
- Cuando dije el Ave María... me vinieron las palabras "Bendito sea el fruto de tu vientre" Mi Amo Mar...
Blessed be the fruit.
Bendito sea el fruto.
- Blessed be the fruit.
- Bendito sea el fruto.
You are blessed amongst women. And Jesus, Blessed be the fruit of your womb.
Bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre Jesús.
Blessed art thou among women and blessed be the fruit of thy womb, Jesus.
Bendita tú eres entre todas las mujeres... y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Blessed be the fruit...
Bendito sea el fruto...
Blessed be the fruit.
- Bendito sea el fruto.
Blessed be the fruit, dear.
Bendito sea el fruto, querida.
So they brought the rite of artificial evolution unto themselves. so that new beings blessed with the Fruit of Life may be created.
Entonces inventaron un ritual de evolución artificial para complacerse. La vieja vida es ofrecida en sacrificio, para que nuevas criaturas bendecidas con el Fruto de la Vida puedan ser creadas. La vieja vida es ofrecida en sacrificio, para que nuevas criaturas bendecidas con el Fruto de la Vida puedan ser creadas.
( IN LATIN ) Ave Maria, full of grace, may the lord be with you... blessed are thou among women... blessed is the fruit... of thy womb, Jesus.
Ave María, llena de gracia, el Señor esté contigo, bendita tú eres entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
"And blessed be the fruit." Okay.
Bendito sea tu fruto.
Blessed be the Lord of the Universe for the bread we receive from Thy bounty, fruit of the earth and the labor of man, which for us will become the bread of life.
Bendita seas, Dios del universo... por el pan que recibimos de Tu bondad... fruto de la tierra y el trabajo del hombre... que se transformará en el pan de la vida.
Blessed be the Lord of the Universe, for the wine we receive from Your bounty, fruit of the vine and man's labor, which for us will become the wine of salvation.
Bendita seas, Dios del universo... por el pan que recibimos de Tu bondad... fruto de la tierra y el trabajo del hombre... que se transformará en el pan de la vida.
Old life is offered in sacrifice so that new beings blessed with the Fruit of Life may be created.
La vieja vida es ofrecida en sacrificio, para que nuevas criaturas bendecidas con el Fruto de la Vida puedan ser creadas. La vieja vida es ofrecida en sacrificio, para que nuevas criaturas bendecidas con el Fruto de la Vida puedan ser creadas.
You are from the lesser side of our family. A discarded grape never to be blessed with the best of the fruit on Ascension Day.
Tú eres de el lado inferior de nuestra familia... nunca para ser bendecido con la mejor fruta en el Día de la Ascensión.
blessed be 21
blessed 55
bless 48
blessing 39
blessings 29
bless your heart 39
bless you 535
bless my soul 44
blessed are the meek 16
blessed are you 49
blessed 55
bless 48
blessing 39
blessings 29
bless your heart 39
bless you 535
bless my soul 44
blessed are the meek 16
blessed are you 49