Certainly is Çeviri İspanyolca
3,651 parallel translation
It most certainly is not.
- Ciertamente no.
This certainly is a new world.
Ciertamente es un nuevo mundo.
It certainly is, Cissy.
Sin duda es, Cissy.
Oh, yes, that moon certainly is full.
Sí, claro que es luna llena.
She most certainly is, sir.
She most certainly is, sir.
He certainly is funny.
Desde luego, es gracioso.
It certainly is.
Sí que lo es.
It certainly is.
Ciertamente lo es.
It most certainly is not.
No está bien para nada.
Er, we have a kid in a shelter, certainly is American, who is about 14, 15 years old but the problem is we don't know who he is...
Tenemos a un niño en un refugio, es Americano, cerca de 14-15 años... pero el problema es que no sabemos quien es él...
Even if Jimmy wasn't guilty, which he most certainly is, he went down for the pervert's crimes.
Aunque Jimmy no sea culpable, lo cual es lo más probable, cayó por los crímenes del pervertido.
It certainly is.
Realmente lo es.
That she certainly is, Captain.
Es cierto, el capitán.
She certainly is.
Ciertamente lo es.
It most certainly is not legal.
Sin duda no es legal.
This certainly is a palindrome.
Esto ciertamente es un palíndromo.
Well, it certainly is strong.
Bueno, ciertamente es fuerte.
Well, half is certainly missing now.
Bueno, ahora sí que falta la mitad.
The Queen is certainly a lovely woman.
La Reina es una mujer encantadora.
There are certainly those who in his own mind says... that looks like that is not the truth departure that it is all something distant and transient that does not concern us.
Están los que ciertamente se dicen a sí mismos que eso en realidad no parece ser cierto y que todo es algo lejano y pasajero que no nos concierne.
If you ask any serious head where the best dope in the world in the 21st century is, it's not Thailand, Jamaica, and certainly not Mexico.
Si le preguntas a cualquier marihuano serio dónde está la mejor hierba del mundo en el siglo XXI no será Tailandia, Jamaica, y mucho menos México.
And will certainly never be used to attack Is...
Y por supuesto nunca será usado para atacar a Is-
She is confused... becomes claustrophobic and certainly needs to talk to someone else.
Ella está confundida... está claustrofóbica y, ciertamente, necesita hablar con alguien.
Certainly, but the samuraï kimono is provided : 800 Euros.
Ciertamente, pero el kimono samurai tiene un valor de 800 euros.
She. She is certainly dead.
Seguro que está muerta.
And giving something is certainly more than nothing.
Y dando algo es sin duda, más que nada.
For this, he needs a fearless champion willing to accept what is certainly a suicide mission.
Para lograrlo, necesita a un campeón intrépido deseoso de aceptar lo que es, sin duda una misión suicida.
My son is certainly very talented but he will never ride for your supermarket.
Seguro que mi hijo tiene mucho talento pero nunca correrá para su supermercado.
You most certainly are, and your punishment is to memorize three new words and define them for me by dinner Friday.
Seguramente lo estás, y tu castigo es memorizar tres palabras nuevas y definirlas para mí en la cena del viernes.
It is certainly difficult for the elderly to get to the public baths...
Lo cierto es que para un anciano es difícil ir a los baños públicos.
This is certainly a big challenge
Esto ciertamente es un gran desafío.
And, the worry I certainly have for FEZ is that... By the time that game ever comes out we will have moved on to some other thing.
Y lo que ciertamente me preocupa con FEZ es que para el momento en que el juego salga ya estemos haciendo alguna otra cosa.
Well, it is certainly cruel and unusual to deprive Christina Bower the chance to live.
Bien, es ciertamente cruel e inusual privar a Christina Bower de una oportunidad de vivir.
It is most certainly.
Definitivamente.
If a army chief is murdered for a maid then you'll certainly be jailed.
Si un jefe del ejército es asesinado por causa de una sirvienta.. .. serás encarcelado.
Certainly, It's been said that the katana, is merely the tool, and the person kills.
Ciertamente, se ha dicho que la katana, es simplemente la herramienta, y la persona es la que mata.
And there is certainly nothing wrong with our muffins.
Y desde luego, no le pasa nada malo a nuestras magdalenas.
Well, there is certainly authenticity to what you're saying.
Bueno, no hay duda la autenticidad de lo que estás diciendo.
Certainly no bodies. Well, if evil is partying here, it's got a hell of a cleanup crew.
Bueno, si el mal está aquí de fiesta, tiene un buen equipo de limpieza.
If my madre is strong enough to be a man, then Kenny Powers is certainly strong enough to be a fucking woman.
Si mi madre es lo suficientemente fuerte para ser un hombre, entonces Kenny Powers es fuerte para ser una maldita mujer.
And while the work you've done here is all very, very good, it's certainly not safe.
Y mientras que el trabajo que has estado haciendo está bien, muy bien, definitivamente no es seguro.
Yeah. And she is certainly the most, uh, dope of them all.
Y ella, ciertamente, es lo más sorprendente de todo.
But it is certainly graced by the addition of the Cosgroves.
Pero ciertamente está adornada con la presencia de los Cosgrove.
It is certainly surviving or anyone who can help us.
Seguramente es un sobreviviente y no alguien que nos ayudará.
- Look, my one-bedroom apartment has no pool, no fireplace, and the area is certainly not cool, and I still pay $ 1250 a month.
- Mira, por mi apartamento pequeño que no tiene piscina, ni chimenea, el lugar ciertamente no es fresco, y estoy pagando $ 1250 al mes.
Let's hope that baby likes it too, because he or she is most certainly not far off.
Esperemos que al bebé también le guste, porque no le queda mucho.
Well, she is certainly not as robust as she was.
Bueno, indudablemente no es tan robusta como era.
And this movie is a movie about, among other things, the blood on which nations are built ; Certainly the United States, with the genocide of the American Indians.
Esta película trata, entre otras cosas, sobre la sangre sobre la cual se construyen naciones, como es el caso con Estados Unidos, con el genocidio de los indios americanos.
In what is certainly proving to be the biggest scandal to hit this city in decades, we spoke exclusively to the woman who helped break the story, Linda Hillier...
En lo que sin duda demuestra que será el mayor escándalo que ha sacudido a esta ciudad en décadas, hablamos en exclusiva con la mujer que ayudó a revelar la historia, Linda Hillier...
Yeah, Yogscast is certainly one of them, I think.
Sí, es cierto Yogscast uno de ellos, creo.
for certainly, while she is here, a man may live as quiet in hell as in a sanctuary ;
porque, a la verdad, mientras ella aliente sobre la tierra, el hombre hallará más paz en el infierno que en un santuario ;
is it 9219
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
israel 117
is something wrong 1059
islam 16
is here 159
isis 48
island 46
isabel 421
isaac 589
issue 86
issues 74
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issued 23
istanbul 39
isobel 100
isabella 232
isles 199
isn't it 16586
isabelle 287
isaiah 54
isak 44
issued 23
isaacs 61
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
is it really you 103
isn't she beautiful 90
isn't it cute 23
isn't he 2024
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
is she beautiful 26
is it really you 103
isn't she beautiful 90
isn't it cute 23
isn't he 2024