English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Detective rollins

Detective rollins Çeviri İspanyolca

76 parallel translation
Are my questions weird, Detective Rollins?
¿ Estoy haciendo preguntas raras, detective?
A.D.A. Cabot, detective Rollins.
Asistente del Fiscal de Distrito Cabot, Detective Rollins.
- Detective Rollins. - Hey, how ya doin'?
- Detective Rollins.
Detective Rollins, this is officer Parker.
Detective Rollins, soy el Agente Parker.
Gina, I'm detective Rollins.
Gina, soy la detective Rollins.
I can show you, Detective Rollins.
Puedo enseñárselo, Detective Rollins.
Detective Rollins, call for you.
Detective Rollins, una llamada para usted.
I'm Detective Rollins.
Soy la detective Rollins.
I'm looking for Detective Rollins.
Estoy buscando a la detective Rollins.
Hey, is--uh, is Detective Rollins here?
Oye, ¿ Está la detective Rollins aquí?
Detective Rollins walks in, sees her sister being sexually assaulted by the deceased.
La detective Rollins entró, vio a su hermana siendo abusada por el fallecido.
Detective Rollins, I'm your delegate, Didi Denzler.
Detective Rollins, soy su delegado, Didi Denzler.
How much longer after he arrived did Detective Rollins get there?
¿ Cuánto tiempo después de eso demoró en llegar la detective Rollins?
So, was that policy your idea or Detective Rollins'?
¿ Esa póliza fue idea tuya o de la detective Rollins?
Detective Rollins, you're under arrest for the murder of Jeff Parker.
Detective Rollins, queda arrestada por el asesinato de Jeff Parker.
Detective Rollins, I'm Heshy Horowitz, the guy who's gonna get you out of this mishegoss.
Detective, soy Heshy Horowitz, el hombre que la sacará de esta locura.
Detective Rollins is a dedicated career police officer, Your Honor, and as such, has no financial means to flee.
La detective es una oficial de carrera, y como tal no tiene medios financieros para huir.
Detective Rollins, always a treat.
Detective Rollins, siempre un placer.
- Yeah, hi, Detective Rollins and Tutuola.
Detectives Rollins y Tutuola.
Good-bye, Detective Rollins.
Adiós, detective Rollins.
So Detective Rollins tells me you've seen this man before?
¿ La detective Rollins me dice que ha visto a este hombre antes?
This is captain Cragen and detective rollins.
Este el Capitán Cragen y la Detective Rollins.
Thank you, Detective Rollins.
Gracias, Detective Rollins.
Detective Rollins, when Ms. Olson first claimed Mr. Fierstein raped her, did she tell you about the texts they had exchanged?
Detective Rollins, cuando la Srta. Olson declaró por primera vez que el Sr. Fierstein la violó, ¿ le dijo algo de los mensajes que habían intercambiado?
Are you currently sponsoring Detective Rollins?
¿ Actualmente es patrocinador de la Detective Rollins?
- But Lena was aware of your relationship with Detective Rollins?
- ¿ Pero Lena estaba al tanto de su relación con la Detective Rollins?
- And she was aware that Detective Rollins is an SVU detective.
- Y estaba al tanto de que la Detective Rollins es Detective de la UVE.
So while you were "13th-stepping" Detective Rollins, you confided in Lena that you were seeing an SVU detective
Así que mientras estaba dando el "decimotercer paso" con la Detective Rollins, le confió a Lena que se estaba viendo con una detective de la UVE
And shortly thereafter, did Lena ask you to invite Detective Rollins to an A.A. meeting she was speaking at?
Y poco después, ¿ le pidió Lena que invitara a la Detective Rollins a una reunión de A.A. donde ella estuvo hablando?
Later that night, did Lena disclose to Detective Rollins that she had been raped?
¿ Y más tarde esa noche, Lena le contó a la Detective Rollins que la habían violado?
Actually, Mr. Davis, you were in Detective Rollins'apartment at the time, isn't that right?
De hecho, Sr. Davis, usted estaba en el apartamento de la Detective Rollins en ese momento, ¿ no es cierto?
After the D.A. decided not to charge Gene with rape, did Lena ask you if Detective Rollins was still sympathetic to her?
Después que el fiscal decidiera no procesar a Gene por violación, ¿ le preguntó Lena si la Detective Rollins aún simpatizaba con ella?
And she used you to play Detective Rollins.
Y ella lo usó para manipular a la Detective Rollins.
[Thudding]
- Soy el detective Rollins. - Ray Krebbs.
Hey, how about that Detective Rollins?
Oye, ¿ qué tal esa detective Rollins?
Then you must have been angry, detective Rollins, when my last trial ended in a mistrial and I walked away?
¿ Entonces debe haber estado enojada, detective Rollins, cuando mi último juicio terminó en nulidad y me marché?
Answer the question, detective Rollins.
Responda la pregunta, detective Rollins.
This is detective rollins, svu. How can I help you?
Esta es la detective Rollins, de la UVE. ¿ Cómo puedo ayudarle?
Detective rollins.
Detective Rollins.
Avery, I'm Detective Rollins.
Avery, soy la detective Rollins.
Detective Cruson could not persuade Rollins to talk.
El detective Cruson no ha conseguido hacer hablar a Rollins.
I'm detective Amanda Rollins.
Soy la detective Amanda Rollins.
Detective Rollins.
Detective Rollins.
This is detective Amanda Rollins.
Soy la detective Amanda Rollins.
Detective Amanda Rollins, Special Victims.
Detective Amanda Rollins, de Víctimas Especiales.
Okay, I'll have Fin and Rollins see if they can track down the original detective.
Le pediré a Fin y Rollins si pueden rastrear al detective inicial.
Fin and Rollins are back from talking to the original detective.
Fin y Rollins regresaron de hablar con el detective original.
Detective Amanda Rollins, yes.
Si, la detective Amanda Rollins.
And, uh, this is Detective Amanda Rollins, she's one of my best.
Y, ella es la Detective Amanda Rollins, Es una de las mejores.
Cedric. I'm detective Amanda rollins.
Cedric.
I'm from loganville.
Soy la detective Amanda Rollins. Soy de Loganville.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]