Did you forget something Çeviri İspanyolca
189 parallel translation
Did you forget something?
¿ Has olvidado algo?
- What, did you forget something?
- ¿ Olvidasta algo?
Did you forget something?
- ¿ Se olvidó algo?
"Did you forget something?"
"¿ Has olvidado algo?"
- Did you forget something?
- ¿ Ha olvidado algo?
Did you forget something?
No, lo recordé.
- Here give me the keys. - Did you forget something?
- Vamos, dame las Ilaves - ¿ Has olvidado algo, Capitán?
- Did you forget something?
- ¿ Se te olvidó algo?
- Did you forget something?
- ¿ Te has dejado algo?
- Did you forget something?
- ¿ Olvidó algo
Did you forget something, christian?
¿ Has olvidado algo, Christian?
Did you forget something?
, ¿ has olvidado algo?
- I listened to you once and you stole a circus. Did you forget something?
- Te escuché una vez y robaste un circo. ¿ Olvidaste algo?
Did you forget something?
¿ No te has olvidado algo?
Did you forget something?
Pero ¿ no quería irse?
Did you forget something?
¿ Qué te pasa? ¿ Has olvidado algo?
Did you forget something?
- ¿ Ha olvidado usted algo?
Did... did you forget something?
Has... ¿ has olvidado algo?
Did you forget something, Andrei?
¿ Olvidaste algo, Andrei?
Did you forget something?
¿ Olvidaste algo?
- Did you forget something?
- ¿ Has olvidado algo? - No.
Did you forget something?
¿ Olvidaste algo? Hola.
Hi there. Did you forget something?
Hola. ¿ Ha olvidado algo?
Did you forget something, Biggs?
¿ Se le olvidó algo, Biggs?
Did you forget something?
¿ Se le olvidó algo?
Did you forget something?
¿ Estás sordo?
Did you forget something?
¿ Te falta algo?
Did you forget something?
No te estás olvidando de algo?
- Did you forget something?
- ¿ Olvidó algo?
What, did you forget something?
- ¿ Olvidaste algo?
Did you forget something?
- ¿ Se te olvidó algo?
Did you forget something?
¿ No te olvidas algo?
- Did you forget something?
- ¿ Olvidaste algo? - ¿ Por qué?
Did you forget something?
Señora Hood, ¿ se olvidó de algo?
Did you forget Something?
¿ Has olvidado algo?
Did you forget something?
Te olvidaste algo?
- Did you forget something?
- ¿ Te olvidaste algo?
Did you forget something, doctor?
Ah. ¿ Doctor ha olvidado algo?
Did you forget something, Lieutenant?
¿ Olvidó algo, Teniente?
Did you forget something?
¿ Te olvidaste de algo?
I'm supposed to forget my brother couldn't have a white doctor, forget he'd be alive if he did. Edie, I wanna ask you something.
Olvidar que a Johnny no pudo verle un médico blanco, y entonces estaría vivo.
did you not forget something?
¿ No te has olvidado de nada?
Did you forget something?
- ¿ Has olvidado algo?
Did you forget something?
Olvidaste algo?
[Irv] Derice, did you forget something?
Gracias. - Listo.
Did you forget something?
?
Whatever you did today is something I'll never forget.
Lo que hiciste hoy, jamás lo olvidare, gracias.
- Did you fucking forget something?
- ¿ Te has olvidado de algo?
- Did you forget something?
¿ Olvidaste algo?
Did you forget to give me something?
¿ Tiene algo más que entregarme, alguna cosa?
Dawson, did you forget to tell me something?
Dawson, ¿ olvidaste decirme algo?
did you sleep well 186
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you 5422
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
did you see a doctor 19
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352
did you do it 192
did you say something 194
did you know that 655
did you see that 1004
did you hear me 503
did you see him 211
did you see it 273
did you know him 151
did you hear 352