Fil Çeviri İspanyolca
159 parallel translation
Brice Parain, in your book De fil en aiguille, you state that your earliest philosophical questionings were prompted by Pascal.
Brice Parain, en su libro De fil en aiguille, Ud. afirma que sus primeros cuestionamientos filosóficos le fueron inducidas por Pascal.
I can't let this get upstairs, Fil.
No puedo dejar que esto llegue a los de arriba, Fil.
No! Let me out!
ÈËu ='Îî-.s îr saz, s : nï.inîasàiî î il fil'.1 ino!
God, it won't be foot and mouth disease?
Virgen Santa, ¿ no tendrá "I fil de fèr"?
If't be so, for Banquo's issue have I fil'd my mind, forthem the gracious Duncan have a murder'd only forthem ;
Si es así, he manchado mi alma por la prole de Banquo, por ellos he matado al piadoso Duncan ;
Dead ahead, sir.
A fil de roda, señor.
Tonight will be fil ne.
Sí, esta noche está bien.
Everything will be fil ne.
No habrá problemas.
Stand me up today, and tomorrow... I'll drive you to school in my pajamas and walkyou to your fil rst class.
Si me dejas plantado hoy... mañana vendré con mi pijama... e iré contigo hasta la clase.
Watch your fil ngers.
Cuidado con los dedos.
I'll see ifl can fil nd some address that might helpyou.
Veré si puedo encontrar alguna dirección que pueda ayudarle.
Your brain can swell up... like an overinflated balloon and your lungs can fil up with so much liquid... you literally drown.
Su cerebro puede hincharse... como un globo demasiado inflado y sus pulmones pueden llenarse tanto de liquido... que, literalmente, se ahogan.
So great, the gods would hang a picture of him in the stars... all across the sky... and people would say, "That's Phil's boy."
Tan grande, que los dioses colgarían su retrato entre las estrellas, atravesando el cielo. Y la gente diría, "Ese es el chico de Fil." Así es.
- You won't be sorry, Phil.
- No lo lamentarás, Fil.
- Aw, come on! Phil!
¡ Vamos, Fil!
What are you, crazy?
Fil... ¿ Estás loco? ¡ Vaya!
Phil, this is great!
¡ Fil, esto es genial!
Phil, I did great.
Fil, he estado genial.
See, Phil?
- ¿ Lo ves, Fil?
Phil, I don't think we covered this one in basic training!
¡ Fil, esto no lo hemos practicado en el entrenamiento!
Phil, you gotta admit. That was pretty heroic.
Fil... tienes que admitirlo, esto ha sido... bastante heroico.
I mangled the Minotaur... grappled with the Gorgon. Just like Phil told me.
Magullé al Minotauro, forcejeé con la Gorgona... como me dijo Fil.
I told you, don't move!
Fil... ¡ Te repito que no te muevas!
Phil, what's the point?
Fil... ¿ Para qué?
Phil, help!
¡ Fil! ¡ Socorro!
Phil, schmill.
Olvida a Fil.
Hey, Phil!
¡ Eh, Fil!
Phil, I just had the greatest day of my life!
¡ Fil, éste ha sido el día más grande de mi vida!
Come on, Phil. Keep them up there, huh?
Vamos, Fil, mantenlos arriba.
Phil, I got two words for ya :
Fil, dos palabras. - Agáchate.
Phil. L...
Fil, yo...
Phil, wait.
Bien. - Fil, espera.
Hercules is in trouble. We've gotta find Phil. He's the only one who can talk some sense into him.
Hércules está en apuros, debemos encontrar a Fil.
Phil, Hercules needs your help!
Fil, Hércules necesita tu ayuda.
You were right all along, Phil.
Tú tenías razón, Fil.
That's Phil's boy!
Ese es el chico de Fil.
- Call me Phil. - Phil!
- Llámame Fil.
- Ow!
- ¡ Fil!
- You won't be sorry, Phil. - Oh, gods.
- No lo lamentarás, Fil.
- Aw, come on, Phil!
¡ Vamos, Fil!
Phil, I-I did great.
Fil, he estado genial.
See, Phil?
¡ Sí, señor! - ¿ Lo ves, Fil?
- Phil.
Fil...
Ah, Phil, schmill.
Olvida a Fil.
- Hey, Phil, what happened to you?
¡ Eh, Fil! ¿ Qué hacías?
See you on Monday, Fil.
- Hasta el lunes.
Call me Phil.
- Llámame Fil.
Phil?
Fil.
Come on, kid.
Fil. Venga, chico.
Phil!
Fil...
Ph-Ph-Ph-Phil?
Fil.
fillmore 26
filed 20
fillory 17
filing 21
filter 25
fill me in 63
fill it up 72
filippo 35
fill it 25
film it 19
filed 20
fillory 17
filing 21
filter 25
fill me in 63
fill it up 72
filippo 35
fill it 25
film it 19