Friends of mine Çeviri İspanyolca
879 parallel translation
You tortured friends of mine, and of course you saw them die.
Torturó amigos míos, y por supuesto los vio morir.
Sis, I want you to meet a couple of friends of mine.
Te presento a un par de amigos mios.
- Friends of mine.
- Amigos míos.
Might be some friends of mine coming in from Downing Street.
Quizá haya algunos amigos míos que vienen de la calle Downing.
I'm sorry to disturb you, Professor Wells, but I would like to introduce some friends of mine.
Lamento molestarle, profesor Wells, pero quiero presentarle a unos amigos.
I want you to meet some friends of mine tomorrow night.
Quiero que conozcas a unos amigos mañana en la noche.
Mr. Jordan and I are giving a small dinner for Lord and Lady Ferncliffe... two very dear friends of mine from England.
El Sr. Jordan y yo damos una pequeña cena para Lord y Lady Ferncliffe... dos amigos muy queridos de Inglaterra.
Some friends of mine, private car...
Unos amigos míos, un coche privado...
I'm coming down there with a couple of friends of mine.
Estaré con un par de amigos míos.
Two friends of mine may be coming to see you.
¿ Cómo lo sabe? Ah, sí...
Oh, yeah, yeah. Yeah, couple of friends of mine.
Sí, son unos amigos míos.
A couple of friends of mine from... - Where?
Un par de amigos míos de... ¿ de dónde?
I just want the little ladies to meet some friends of mine over here.
Quiero que las señoritas conozcan a unos amigos míos.
These are three great friends of mine.
Estos son tres grandes amigos míos.
Boys, meet some friends of mine.
- Hola. Os presento a dos amigos míos.
I would have been here sooner, except that I stopped off to see some friends of mine on the sixth floor of Miss Denham's hotel. Charming people.
Hubiera llegado antes, pero tuve que parar a ver a unos amigos que están en el sexto piso del hotel de la Srta. Denham.
They were very dear friends of mine.
Los Kile eran buenos amigos míos.
You always heard them say they were friends of mine, didn't you?
Siempre decían que eran amigos míos. ¿ No, Acey?
Some friends of mine are goin'for a ride.
Unos amigos míos van a dar un paseo.
They're friends of mine.
Son amigos míos.
Say, a couple of friends of mine from the press want you to give'em a story about Alexander's Ragtime Band.
Mis amigos dela prensa quieren una historia sobre la banda.
And as for Loveland, well... he was done away with by friends of mine in the government.
Y a Loveland..., le mataron unos amigos míos del Gobierno.
Yeah, but first I want you to meet some of the folks and have a little fun, you know, they're old friends of mine.
Son todos amigos míos. Muy buena gente.
It's with a motor company run by friends of mine.
Es para una compañía de autos de unos amigos míos.
Some friends of mine are going riding at the country club in a half hour.
- Hazme un favor. Unos amigos míos van a montar a caballo.
Oh, no, they're very good friends of mine.
No, son muy buenos amigos míos.
That's not my apartment. It belongs to some friends of mine.
Ese departamento es de unos amigos.
Sure. Plenty friends of mine.
Sí, muchos amigos míos.
Old friends of mine, you know.
Son viejos amigos míos, ¿ sabes?
But they're all friends of mine, I'm not afraid.
Pero todos son amigos míos, no tengo miedo.
- No, Daniel. They're not racehorses. They're two good, old friends of mine.
No Daniel, no son caballos de carrera, son dos viejos amigos míos.
They're all friends of mine.
- Son amigos míos.
- To see some people, friends of mine.
- A ver a unos amigos.
I'd been to the fights with a couple of friends of mine.
Había ido a ver boxeo con un par de amigos.
Jonathan, I want you to meet two old friends of mine, Mrs. Smith and her daughter, Miss Smith.
Jonathan, te presento a dos viejas amigas mías... la Sra. Smith y su hija, la Srta. Smith.
Goodbye, dear friends of mine My dancing troupe divine
Adiós, amigas queridas Mis bailarinas divinas
He's related to some friends of mine.
Es pariente de unos amigos míos.
Friends of mine, Steely. From the east.
Son amigos míos del Este, Steely.
Yes, I want to talk to two friends of mine.
Quiero hablar con dos amigos míos :
Time and again I've used this place as a haven for friends of mine injured in alterations with Scotland Yard.
En repetidas ocasiones he utilizado este lugar... para dar cobijo a amigos heridos... que deseaban evitar a Scotland Yard.
Look here. What do you mean by telling these friends of mine that you've no decent tables?
¿ Cómo les dice a estos amigos mios que no tienen mesas decentes?
Mr. Ryan, these are friends of mine.
Sr. Ryan, estos son amigos míos.
They aren't exactly friends of mine. They've never seen me.
No son amigos míos, no los he visto jamás.
They were all friends of mine.
Todos eran amigos míos.
Yes, I wanted to explain to you, Fanny I'm giving a dinner party on Thursday for some very old friends of mine.
Quería explicarte, Fanny que el jueves daré una cena para viejos amigos.
Well, look, I want to be friends, and when a guy's a friend of mine, I'll go to town for him, see.
Oiga, quiero ser su amigo.
I'd like to have you meet 2 friends of mine.
Fay Cheyney...
- Well, Dad, I want you to meet some friends of mine.
Te presento a unos amigos míos.
Well, that gave me the idea, and I went to see a friend of mine who's an officer- - you mean, uh, you have friends that are policemen, too?
Así se me ocurrió la idea. Fui a ver a un amigo que es oficial, y... ¿ También tiene amigos policías?
My wife wishes the young student of mine to make many friends.
Mi esposa deseaba que una joven estudiante mía tuviera muchos amigos.
I'm fond of Scott. We're friends! But what's his life compared to mine?
Le tengo afecto, somos amigos, pero, ¿ qué es su vida comparada con la mía?
friends of yours 55
of mine 19
mine 1637
mines 24
miner 18
mineral 18
minerva 46
miney 32
miners 19
minerals 25
of mine 19
mine 1637
mines 24
miner 18
mineral 18
minerva 46
miney 32
miners 19
minerals 25
mine too 218
mineral water 25
mine is 46
mine was 21
mine's 26
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24
mineral water 25
mine is 46
mine was 21
mine's 26
friends 2160
friend 1938
friendly 281
friendship 155
friends with benefits 24