Full of shit Çeviri İspanyolca
1,675 parallel translation
But he is full of shit.
Pero es un mentiroso.
She is so full of shit.
Ella está tan llena de mierda.
Marty, you're full of shit, man.
Eres un hablador.
No, he's full of shit.
No, está mintiendo.
I'd say you're full of shit.
Diría que eres un mentiroso.
- That old man was full of shit.
- Sabía que ese viejo era un mierdoso.
I am the one who is full of shit!
¡ Y yo soy el que está lleno de mierda!
You're so full of shit.
Estás diciendo puras pendejadas.
Packet full of shit I bought didn't do crap.
Ese estúpido pene de mono que compré no hizo ni mierda.
Danny, I'm full of shit inside me pants.
Danny, mis pantalones están llenos de porquería.
Look, my friend could have been full of shit.
Mi amigo igual se lo inventó todo.
I don't think you're full of shit.
A mí no me parece que seas un bobo.
He is full of shit.
Sí es un bobo.
You're full of shit Dorry...
Tu mierda huele fatal.
This guy is so full of shit his eyeballs are starting to turn brown.
Tiene tanta mierda que los ojos ya se le ponen marrones.
You are so royally full of shit.
Eres tan condenadamente mentiroso.
¶ You elitist assholes ¶ Full of shit,
No acabaré como estos idiotas llenos de mierda.
- You are so full of shit!
- No intento justificarlo.
- You're full of shit!
- Vaya sarta de gilipolleces.
Yeah, I'm reading here, and it says you are full of shit.
Sí, estoy leyendo y dice que hablas pura mierda.
You're so full of shit, man.
Estás lleno de porquería.
I always thought the TV Nielsen ratings were full of shit, but this?
Nunca creí en las mediciones de audiencia, pero esto es demasiado.
These dressed-up dandies are so full of shit.
Estos señoritos vestidos están llenos de mierda.
Look, its all full of shit.
Mira, está todo atascado.
Amateurs are full of shit.
Los amateurs están llenos de mierda.
No, no way, shit is full of shit.
No, la mierda está llena de mierda.
You're full of shit.
Estás lleno de mierda.
Alex is full of shit.
Alex es una mentirosa.
I'm an actor. So I'm totally full of shit.
Soy un actor, así que estoy lleno de mierda.
Fighting is full of shit.
Pelear está lleno de mierda.
Yeah, you're full of shit.
Sí, estás lleno de mierda.
My opinion, may come out of vanity, your tale's full of shit.
Mi opinión, que puede salir de vanidad es que su historia es una mentira.
They're full of shit.
Están completamente equivocados.
- You are totally full of shit.
- Estas completamente equivocado.
- You're full of shit.
- Eres un mentiroso.
Could you be more full of shit right now?
Dice puras sandeces.
You've never looked Mackey in the eye, had him lie straight to your face and made you doubt yourself even though you know he was full of shit.
Ud. nunca miró a Mackey a los ojos mientras él le miente a la cara y hace que Ud. dude de sí mismo sabiendo que es un mentiroso de mierda.
I think you're full of shit, everybody get's nervous.
Es mentira. Todos se ponen nerviosos.
Got a cart full of shit, nigger.
Tengo un carro lleno de cosas, viejo.
- You're full of shit. - I ain't lying.
- Mentiroso de mierda.
Yeah, apparently, when it's not squirting pointlessly, it's just full of shit.
Sí, aparentemente, cuando no está chorreando inútilmente, está lleno de mierda.
So who's "Mr. Squirting Full of Shit Toilet / Bidet" now, then?
Entonces, ¿ Quién es el señor Baño lleno de mierda ahora?
I'm probably just going through some full-of-shit, early middle-age period.
Sólo soy un bobo que está pasando por una crisis de los 40 temprana.
It's because you're full of shit. You probably saw the commotion.
Probablemente viste la bola.
I think you're full of shit!
Que eres un mentiroso.
- I don't feel right stuffing him full of this chemical shit.
- Yo no me siento bien de él el relleno llena de esta mierda química.
Well, it's a stupid sack of shit who believes he can waltz into this country with a wagon full of women and thinks he ain't in for trouble.
Bueno, es un estúpido de mierda... El que piensa que puede entrar al país Con una carreta Llena de mujeres... Y cree que no tendrá problemas.
Sure. Either you tell me or I shoot you so full of this shit that it'll make you talk or it'll kill you.
Claro, O me dices o te voy a dar tan duro que te haré hablar o te mataré.
Couple of guys we know, Lebanese or some shit, they diverted a truck, whole semi-trailer full of Centrum Multivitamins.
Un par de tipos que conocemos, libaneses o algo así, desviaron un camión con acoplado lleno de multivitaminas.
- He could be full of shit.
- Podría estar mintiendo descaradamente.
- Man, you so full of- - oh, shit.
- Viejo, estás tan lleno de ay, mierda.
full of grace 139
full of surprises 23
full of 17
full of life 37
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
full of surprises 23
full of 17
full of life 37
shit 25242
shitty 54
shithead 204
shit happens 112
shite 85
shitbird 20
shit just got real 17
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
full house 106
full name 30
full speed ahead 41
full moon 37
full disclosure 127
shitface 20
shit crazy 23
shitheads 20
shit like that 43
full house 106
full name 30
full speed ahead 41
full moon 37
full disclosure 127
full time 22
full speed 26
full steam ahead 24
full throttle 32
full power 58
full stop 110
full impulse 21
full speed 26
full steam ahead 24
full throttle 32
full power 58
full stop 110
full impulse 21