English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ H ] / Hit list

Hit list Çeviri İspanyolca

456 parallel translation
Here's a tune that's been on the hit list for some weeks.
Una canción que ha sido un éxito unas semanas.
Maybe they'd give us a bonus for adding a kid to our hit list?
Quizá nos darían una prima por agregar a un niño a nuestra lista...
Who's next on your hit list?
¿ Quién es el próximo en la lista?
Ray Tower is number two on their hit list.
Ray Tower es el número dos en su lista negra.
We want a hit list.
Queremos una lista.
It's a hit list, Sonny, and you're on it.
Esta es una lista de las víctimas, Sonny, y ya está.
Hey, I've got D.E.A. files on the first five on the hit list.
Tengo los archivos de los cinco primeros de la lista.
Number seven on the hit list.
- El número siete.
You're number seven on Mendez's hit list.
Es el número siete en la lista de las víctimas de Méndez.
Once he completed his hit list, he was supposed to go to the Conch Bay Lodge on St. Andrews Island... and check in under the name of Miller... and just wait until he was contacted.
Cuando haya completado la lista de víctimas... tiene que ir al hotel Conch Bay en la isla St. Andrews... registrarse bajo el nombre de Miller... y esperar a que lo llamen.
Well, that oughta convince Calderone's people... that the Argentinean's hit list is complete.
Esto convencerá a la gente de Calderone... de que el argentino mató a todas sus víctimas.
They may be also on Silva's hit list.
Podrían estar en la lista de personas a eliminar de Silva también.
Aren't you afraid you'll wind up on his hit list?
¿ No temes terminar en su lista de futuros muertos?
The hit list.
Ahora sí, viene la lista completa.
Besides, I'm already numero uno on Dark Helmet's hit list.
Aparte, soy número uno en la lista negra de Casco Oscuro.
I know you had quite a long hit list.
Sé que tiene una lista negra muy larga.
There was this website, his name was on a hit list of abortion providers, with our old address in Dobbs Ferry.
- Había un sitio web. Su nombre salía como objetivo por practicar abortos con nuestra dirección en Dobbs Ferry.
It's a damn hit list.
- Es una lista de objetivos.
- It's a hit list.
- Esa lista es importante
Could be people targeted, hit list.
Podría ser una lista de posibles víctimas.
But the Flash assures me he's number one on his hit list.
Pero Flash me dijo que es su prioridad.
I mean, have you considered that you might be in danger? That all of us might be next on this guy's hit list?
Considerastes que puedes estar en peligro... que cualquiera de nosotros puede ser el siguiente en su lista?
Welcome to Frank Lazar's hit list.
Bienvenido a la lista candente de Frank Lazar.
We're already on the F.A.A. hit list.
Ya estamos en el primer lugar de la F.A.A.
I'm willing to sacrifice, but caffeine is not high on the hit list.
Estoy dispuesta al sacrificio, pero la cafeína no está en la cima de la lista.
You'll be on his hit list now.
Estarás en su lista ahora.
Eight years ago, this guy was on the hit list.
Este tipo era un blanco.
I may be on the Devil's hit list, but I'm on Jesus'mailing list.
Quizás estoy en la lista del diablo, Pero estoy en el correo de Jesús.
- I'm on the Devil's hit list.
- estoy en la lista del diablo.
- You want to be on the Devil's hit list?
- quieres estar en la lista de triunfos del diablo?
Doors contends that when he rejected the Taelon Synod's request for his company's involvement he was placed in the Companion hit list.
Puertas sostiene que cuando rechazó la solicitud de la Taelon Sínodo para la participación de su empresa fue colocado en la lista compañero hit.
I hope this doesn't mean you're the next CEO on the hit list.
Espero que usted no sea el próximo ejecutivo de la lista.
( Quinn ) There were 17 possible targets on Rickman's hit list.
Había 17 blancos posibles en la lista de Rickman.
It doesn't matter, he was on a hit list.
Eso no importa, sabemos que estaba en la lista.
So I was always on your hit list. Yeah. Well, you see,
- Si, pero verá, decidí ponerlo a prueba igual que hizo Dios con Job
A Centauri hit list.
Una lista de atentados Centauri.
Because I'm not on a Centauri hit list and I'm not walking around with a bomb in my ribcage.
Porque no estoy en la lista de atentados Centauri. Y no ando por ahí con una bomba entre mis costillas.
We decoded more of the Centauri hit list.
Decodificamos la lista Centauri.
And I'll get that list if I have to hit him over the head.
Recuperaré esa lista aunque tenga que romperle la cabeza.
If you make the white list, we'll make the hit parade.
Si usted está en la lista blanca, yo estoy en el trono imperial.
I've seen things from arthritis to the Dead Sea hit the best-seller list.
La artritis y el Mar Muerto llegaron a la lista de los más vendidos.
- Here's the list. Hit Squad, To Us!
Mirad la lista ¡ "Fulminante", allá vamos!
Here's the list : Theft, swindling, stealing, hit and run, prostitution, and eating without paying.
Ahí va la lista ; hurto, estafa, robo, atropello y fuga, proxenetismo, y comer sin pagar.
I can't believe he just happened to be here at the moment a swarm of bees hit this complex and that he'd already prepared with such remarkable foresight a list of personnel and equipment to be flown in here.
Me cuesta creer que por casualidad se hallaba aquí cuando un enjambre de abejas atacó la base y que tuvo la prudencia de preparar una lista del personal y aparatos que necesitaría.
I help out all my friends on a hit list.
Puedo ayudar a todos los amigos que están en una lista de las víctimas.
Then we hit the iceberg, and the ship immediately began to sink and list over.
Entonces chocamos con el iceberg, y el barco inmediatamente empezó a hundirse y escorarse.
I tell you what, boys. We hit every bank on this list and I guarantee we make enough cash to retire.
Si atracamos todos los bancos de la lista os garantizo que con el dinero nos jubilamos.
The book hit the New York times best-seller list at number 6.
El libro llegó a colocarse en el número seis de la lista de Best Sellers del New York Times
American aircraft now hit a whole list of previously banned targets... including power plants and rail yards inside the Hanoi circle.
Ahora los americanos atacaban una serie de blancos antes prohibidos.
Here's a list of the local merchants we haven't hit yet.
Aquí hay una lista de comercios locales con los que todavía no hemos contactado.
I hit the road with my names list looking for tourists who might have photos of my folks.
Salí con mi lista... en busca de fotos de mis padres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]