How did it happen Çeviri İspanyolca
838 parallel translation
But how did it happen?
¿ Pero qué es lo que pasó?
How did it happen?
¿ Cómo fue que pasó?
How did it happen?
¿ Cómo se lo ha hecho?
- How did it happen?
- ¿ Cómo ha ocurrido?
Then how did it happen?
Entonces, ¿ cómo has acabado...?
Yes, I have. ─ How did it happen?
- ¿ Cómo ha sucedido? - Lo ignoro.
But how did it happen, Ma?
¿ Cómo pasó, mamá?
How did it happen, Lieutenant?
- ¿ Qué es lo que ha pasado?
How did it happen?
¿ Qué ocurrió?
How did it happen?
¿ Cómo sucedió?
Oh, but tell me. How did it happen?
Dime, ¿ cómo pasó?
Dr. Ramsay, how did it happen?
Dr. Ramsay, ¿ cómo ocurrió?
How did it happen?
¿ Cómo ha sucedido?
HOW DID IT HAPPEN?
¿ Cómo ocurrió?
How did it happen?
¿ Cómo ocurrió?
How did it happen?
- ¿ Cómo ocurrió?
I can see that. But how did it happen to break?
- Ya lo veo. ¿ Cómo se rompió?
- How did it happen?
- ¿ Cómo ocurrió?
How did it happen you were called in on the case?
¿ Cómo es que Io llamaron para un caso?
How did it happen that you stopped asking him to anything?
¿ Por qué dejaste de pedirle cosas?
- How did it happen?
- ¿ Cómo ha podido pasar?
How did it happen?
Quiero saber lo que pasa. ¿ Cómo ha empezado?
Then how did it happen that you chose us?
¿ Cómo es que nos eligió?
- How did it happen? - Nobody seems to know.
- ¿ Cómo... cómo ha ocurrido?
- Well, how did it happen?
- ¿ Cómo ocurrió?
- How did it happen?
¿ Cómo se lo hizo?
HOW DID IT HAPPEN, SIR?
¿ Cómo sucedió, señor?
HOW DID IT HAPPEN?
¿ Cómo sucedió?
- How did it happen?
- ¿ Cómo sucedió?
And how did it happen to turn up alongside Musgrave's body, eh?
Y entonces... ¿ como es que lo encontramos junto al cuerpo de Musgrave, eh?
Well, how did it happen?
¿ Y como ha pasado?
Susan, you shouldn't listen to gossip but how did it happen?
Susan, no hagas caso de los chismes. - Pero ¿ cómo ocurrió?
How did it happen?
¿ Cómo es eso?
- How did it happen?
¡ Aldo! - ¿ Y eso?
How did it happen?
¿ Qué ha ocurrido?
Poor Karen, I'm truly sorry. - How did it happen?
Pobre Karen, lo siento mucho.
- How did it happen?
- ¿ Y cómo ha sido?
How did it happen?
¿ Que cómo ha sido?
But how did it happen?
- ¿ Pero cómo ha pasado?
But how did it happen?
- Abre los ojos. - ¿ Pero cómo ha pasado?
- How many times did it happen?
¿ Cuántas veces has hecho?
How did you happen to know it was me?
- ¿ Por qué te fijaste en mí?
How did it happen?
Por supuesto.
- How on earth did it happen?
- En Chukoti, señor.
How did it all happen?
¿ Cómo ocurrió todo?
How did you happen to take it up?
¿ Por qué comenzaste a hacerlo?
How did it happen?
- ¿ Cómo ha sido?
- How did it happen?
- Por favor, cuéntenos.
How did it happen?
¿ Como fue?
I knew exactly how it would happen and sure enough it did.
Sabía exactamente como ocurriría y estaba muy segura.
How did it happen?
¿ Cómo ha sido?
how did you meet 63
how did you sleep 81
how did you know 1017
how did you find me 429
how did you get this number 81
how did it go 687
how did you guess 46
how did you get here 313
how did you know that 452
how did you find us 91
how did you sleep 81
how did you know 1017
how did you find me 429
how did you get this number 81
how did it go 687
how did you guess 46
how did you get here 313
how did you know that 452
how did you find us 91