I hate this shit Çeviri İspanyolca
90 parallel translation
I hate this shit.
Odio esta porquería.
I hate this shit.
Odio esta mierda.
Man, I hate this shit. Wait a minute.
Odio estas cosas.
- Look, I hate this shit, man.
- Yo no hice nada, amigo.
God, I hate this shit.
Dios, detesto esta mierda.
I hate this shit!
¡ Odio esta mierda!
God, I hate this shit, too.
También la detesto.
I hate this shit. "
Odio esta mierda ".
"I hate this shit."
"Odio esta mierda".
" I hate this shit.
" Odio todo esto.
I hate this shit.
La detesto.
I hate this shit.
¿ Un principiante? Odio esta mierda.
- I hate this shit.
- Odio esta mierda.
Fuck, I hate this shit.
Mierda, odio esta mierda.
I hate this shit of Hip Hop, And the rise ever.
Odio esa mierda del Hip Hop, y encima no paran de ponerlo.
I hate this shit. "
Odio esta mierda. "
Man, I hate this shit.
Tío, odio esta mierda.
I hate this shit.
¡ Odio, todo esto!
Very funny, Vance. Come on, you know I hate this shit.
Muy chistoso, Vance, vamos, sabes que odio esta mierda.
You know I hate this shit.
- Sabes que odio esto.
Man, I hate this shit.
Hombre, odio esta porquería.
I hate this fucking chicken-shit detail!
¡ Detesto este maldito encargo de mierda!
I hate this motherfucking, chicken shit detail.
Detesto este encargo hijo de puta de mierda.
I hate to tell you, but this is chicken-shit.
Una artista, y con traje de pollo.
Shit. Man, I hate to lose this chick.
Mierda, amigo, odio perder esta chica.
I hate to tell you this, Lightning Boy but it all sounds like a crock of shit to me.
Odio decirte esto, Chico Relámpago pero todo esto me suena a una mierda.
Shit, I hate this game.
¡ Maldito juego!
I hate this bleeding heart shit.
Él sólo dice tonterías.
Shit, I hate this place.
Mierda, no me gusta este lugar.
I hate this funk shit.
No me gusta esta mierda funk.
I fucking hate this shit.
Odio toda esta basura.
I hate this rogue shit - Nick, Nick, if I may.
Nick, Nick, no te preocupes por eso.
I hate doing this kind of shit so early.
Odio hacer este tipo de mierdas tan temprano.
I hate this game show shit.
Odio esta mierda de juego.
Man, I hate this mariachi shit.
Tío, odio el rollo mariachi.
I could never do this shit. Didn't you hate it, Always having someone telling you what to do,
¿ No lo odiabas, que alguien te diera órdenes?
I'd sure hate to get stuck out here... in this shit-hole.
Odiaría quedar estancado en este agujero de mierda.
I hate to say it,... if Undercover Brother don't get his shit together,... this may be one battle we might lose to The Man.
Odio decirlo, pero si el Hermano Encubierto no se normaliza, podríamos perder la batalla.
I hate to do this I'd love for this shit to last
Odio hacer esto, ojalá durara esta mierda.
I hate this fucking shit.
Odio esta mierda.
Didn't I say I hate this shouting'- between-rooms shit?
¿ No te dije que odio estar gritando entre cuartos?
Well, I hate to rain on your parade, lady, but this shit doesn't work.
Detesto estropearle la película... pero esta porquería no funciona.
Well, be that as it may, I hate to say this. - All indications are that Teddy got whacked. - Shit.
Sea lo que sea, y detesto decirlo parece que le dieron una paliza.
I fucked him because I wanted him and I had shit to show for it. This is exactly what I hate about the gay scene. Sex for nothing.
me acosté con él pq queria hacerlo y me importaba es por eso que odio la escena gay sexo por nada parece un psicópata un psicópata tierno
I will not have you remembering this as the night my shit didn't work. I hate to break it to you, but...
Tu no te vas a ningún lado, no quiero recordar esto como que mi pene no funcionó.
I hate this fucking shit!
¡ Detesto esta maldita porquería!
If you were any other bitch I didn't give a rat's ass about, I would tell you to go fuck yourself right now because I fucking hate this game-playing shit.
Si fueras cualquier otra perra que no me importara te diría que te fueras al diablo porque odio esta mierda de jugar juegos.
Axel, I know you hate me, and I don't really give a shit, but this is your wife.
Axel, sé que me odias, y realmente no me importa, pero esta es tu esposa.
I hate to break this to you, you arrogant piece of shit.
Odio decirte esto, arrogante pedazo de mierda.
Are you crazy? I hate this menthol shit.
Estás loco, ¿ fumar esta mierda?
And I hate this town! It's a hick, lake town that smells of fish shit!
¡ Y odio este pueblo que apesta a caca de peces!
i hate my life 60
i hate it here 76
i hate you 1437
i hate this game 21
i hate you so much 39
i hate you all 25
i hate to break it to you 176
i hate myself 80
i hate it 490
i hate to say it 226
i hate it here 76
i hate you 1437
i hate this game 21
i hate you so much 39
i hate you all 25
i hate to break it to you 176
i hate myself 80
i hate it 490
i hate to say it 226
i hate them 175
i hate her 184
i hate to admit it 74
i hate him 267
i hate kids 26
i hate this 272
i hate to bother you 31
i hate this job 30
i hate that 190
i hate this place 91
i hate her 184
i hate to admit it 74
i hate him 267
i hate kids 26
i hate this 272
i hate to bother you 31
i hate this job 30
i hate that 190
i hate this place 91