I never met him Çeviri İspanyolca
725 parallel translation
I never met him until that night. Tom, that's the truth.
No le conocía antes de aquella noche.
No, I never met him, But I know his 3 brothers.
No, pero conocía a sus tres hermanos.
I never met him.
No le conozco.
No, I never met him.
No, nunca lo conocí.
- No, I never met him.
- No, nunca.
Who is this man, I never met him before in my life.
¿ Quién es este hombre? Jamás lo he visto en mi vida
I never met him, mind you, but the girls said he was an Eastman.
Nunca lo he conocido, pero dicen que era un Eastman.
I never met him.
Nunca le he visto
C, I never met him, D, I dont want to.
C, nunca le he conocido, y D, no quiero.
I can't forget him I never met him.
No puedo perdonarle no haberle conocido.
- No, I never met him.
- No, no le conozco.
Me? Why would I want to kill him? I never met him before.
¿ Por qué iba a querer matarle yo?
Besides, I never met him.
¿ Quién lo conoce?
I never met him.
No lo he conocido.
I've never met him.
No tengo la más remota idea. Nunca lo he conocido.
I wish I'd never met him. Hello, Dot.
Ojalá nunca le hubiera conocido.
I've never even met him.
Ni me lo has presentado.
I've never met him.
Nunca lo he visto.
I don't know, darling, I have never met him myself.
No lo sé, yo no le conozco.
In all my theater experience, I've never met anybody like him.
En mi vida teatral, nunca conocí a nadie como él.
But I've never seen him, never met him in my life! And wants to kill me?
Pero si no lo he visto nunca, ni me lo he encontrado. ¿ Y quiere matarme?
It seemed that I was thinking, "What if I'd never met him?"
Me parece que me decía : "¿ Y si no lo hubiera encontrado jamás?"
I've never met anyone like him before in my whole life.
Nunca había conocido a alguien como él.
I've never even met him.
Nunca lo vi, hasta ahora.
No, I've never met him.
No, no lo conozco.
Well, I've never met him.
Bueno, nunca me lo han presentado.
Well, i've seen him, but i've never met him.
Lo he visto, pero no nos presentaron.
You know, I've never met anyone like him before.
Sabes, nunca había conocido a alguien como él.
- I wish I'd never met him.
- Ojalá nunca lo hubiera conocido.
- I told you, I never met him.
- Ya le he dicho que no le conocía.
No, I've never met him.
No, no le he visto nunca.
I've never met him, you understand.
Nunca lo llegué a conocer, comprende.
I never even met your husband and I like him already.
Aún no conozco a su marido y ya me cae bien.
If it weren't for him, I never would have met you.
Si no fuera por él, nunca te hubiera conocido.
- I've never met him.
- No le conozco.
Be grateful, darling. I told him from the start I'd never even met this girl.
Le dije desde el principio que nunca había visto a esa chica.
I never met him, but I known Indians.
Nunca me lo he encontrado, pero conozco bien a los Indios.
Strange. In all the years I've lived on this island, I've never met him.
Qué raro, en todos los años que llevo en la isla, nunca lo conocí.
I've heard of him, but I've never met him.
Sé de él, pero nunca lo he conocido.
I don't know what Castille meant to you, but I've never met anybody like him.
No sé qué fue para vosotros. Hombre como él, solo conocí a uno.
But, no, I've never met him.
No le conozco.
If I'd been watching my step, I never would have met him.
Si hubiera ido con cuidado, no le habría conocido.
That's why I've never met him.
Por eso no le conozco.
Well, that is, I've never met any of Jason's friends. Did you meet him in California?
La verdad es que nunca conocí ningún amigo de Jason.
I know of him. We've never met, but we will.
De oídas, pero dentro de poco voy a conocerle.
I dreamt I met him in an elevator. He got me pregnant and I never saw him again.
Soñaba que me lo encontraba en un ascensor, me hacía un bebé... y no volvía a verle jamás.
I've heard of him but never met him.
He oído hablar de él, pero no lo conozco.
I've never met him, Mr. Pike, but I've come to feel that I know him.
Nunca me lo presentaron, Sr. Pike, pero siento como si lo conociera.
I've never met him but have heard the name.
Nunca le he visto, pero he escuchado su nombre.
Yeah, and I never would have met him... I mean you.
Y yo nunca Io hubiera conocido, digo, a ti.
I've never met anyone like him.
Jamás he conocido a alguien como él.
i never loved you 31
i never lie 31
i never want to see you again 115
i never meant to hurt you 82
i never told you 44
i never stopped loving you 42
i never doubted you 28
i never left 34
i never saw it 34
i never did 142
i never lie 31
i never want to see you again 115
i never meant to hurt you 82
i never told you 44
i never stopped loving you 42
i never doubted you 28
i never left 34
i never saw it 34
i never did 142