In my pocket Çeviri İspanyolca
2,841 parallel translation
They're in my pocket.
Están en mi bolsillo.
And he patted me down and found weed in my pocket.
Y él me registró y encontró hierba en mi bolsillo.
I grabbed the note, folded it up, put it in my pocket and...
Agarré la nota, la escondí. La puse en mi bolsillo. Brenda es una aliada muy cercana.
I'd probably trust her more than anyone out here. I have a clue in my pocket.
- Tengo una pista en mi bolsillo.
He told me to keep it in my pocket, just for protection... not to show it off.
Me dijo que lo guardara en mi bolsillo, sólo como protección... no para enseñarlo.
Yeah, in my pocket.
Si, en mi bolsillo.
You guys need a drink? I got $ 120 burning a hole in the hole in my pocket, so name the drink... doesn't matter how expensive.
Tengo 120 dólares haciendo un agujero en el agujero de mi bolsillo.
'Well, I was on my way home from the pub, and I felt something in my pocket, and there's this old man trying to steal my credit cards.'
'Bueno, iba de camino a casa desde el pub. Noté algo en el bolsillo, me volví y ví a ese viejo intentando robarme las tarjetas de crédito.'
I could just put you in my pocket and keep you there forever.
Podría guardarte en mi bolsillo y conservarte ahí para siempre.
Zip it and lock it, put it in my pocket.
Cierro el cierre y cierro con llave, y lo pongo en mi bolsillo.
It would beer the to believe go home with an idol in my pocket but you have to trust your instincts and stay true to them.
Pero tienes que confiar en tus instintos, e intentaré ser fiel a ellos.
Okay, one time I left a pharmacy with a bottle of nail polish in my pocket that I might not have paid for. [gasps]
Bien, una vez salí de una farmacia con una botella de esmalte de uñas en mi bolsillo que puede que no haya pagado.
I - in my pocket.
En mi bolsillo.
I probably still have some penuts in my... in my pocket.
Probablemente todavía tengo algo de maní en mis bolsillos.
If she gives you a dirty look, you say. "I forgot this lemon in my pocket".
Entonces, si te mira mal, te disculpas, y lo achacas al limón que llevas en el bolsillo.
I've had enough of having everyone's hands in my pocket.
He tenido suficiente de que todos metan mano a mi bolsillo.
It's 5,000 bucks in my pocket.
Son u $ 5.000 en mi bolsillo.
I'd put it in my pocket.
Ponerlo en mi bolsillo.
Do you know how it got in my pocket?
¿ Sabes cómo llegó a mi bolsillo?
I never take it out, I never show it to anyone, so she must have just found it in my pocket after she, or whoever, knocked me out.
Nunca lo saco, nunca lo muestro. Debe haberlo encontrado en mi bolsillo después de darme el golpe que me desmayó, ¿ no le parece?
I tell you, your fella in this Granbury... better put some money in my pocket real quick,'cause I don't kill people for it.
Será mejor que tu amigo de Granbury... me dé dinero muy rápido... porque no mato gente por dinero.
That money- - That money that was stolen from me in Dallas... had been in my pocket for four days, Will.
El dinero que me robaron en Dallas... llevaba cuatro días en mi bolsillo.
- Oh, yeah, they're in my pocket.
- Sí, están en mi bolsillo.
The ring's in my pocket.
Te contesto. Ok, Adiós.
I'm the one they let fly around in an unmarked chopper with a gun in my pocket.
Soy al que dejaron volar armado en un helicóptero sin huellas.
I will... If you get me scissors, I will cut a hole in my pocket.
Si me consigues tijeras, haré un agujero en mi bolsillo.
Nah, but what I do got is a big-ass hole in my pocket.
No, Io que sí tengo es un hoyo enorme en el bolsillo.
- That was in my pocket.
Estaba en mi bolsillo.
Yeah, I know. Money's been burnin a hole in my pocket, too.
Sí, a mí también me quema el dinero en el bolsillo.
30 dollars was missing in my pocket yesterday.
30 dólares me faltaban en mi bolsillo ayer.
Hey, Mickey, I got you in my pocket now.
Oye, Mickey, ahora te tengo en mi bolsillo.
I like their weight, I like their size, I like the way they jingle in my pocket.
Me gusta su peso, su tamaño, como suenan en mi bolsillo...
Luckily I had the bolt in my pocket.
Por suerte tenía el percutor en mi bolsillo.
I got a business card in my pocket if you wanna get that.
Tengo una tarjeta de negocios, si la quieres tomar.
And then I finally took all the crumpled pieces of paper, and I put it in my pocket, and when I went to leave,
Finalmente tomé todos los papeles arrugados, Los puse en mi bolsillo y antes de irme saqué uno y pensé :
- Doesn't fit in my pocket.
No cabe en mi bolsillo.
You took the time to meditate on the vagaries of life, You'd come to realise that a woman with a measuring tape is money in my pocket.
Si meditaras sobre los caprichos de la vida te darías cuenta de que una mujer con una cinta métrica es dinero en mi bolsillo.
I could vaporize you, turn you into a tiny, little bug that I keep in my pocket.
Podría vaporizarte... convertirte en un insecto que cabe en mi bolsillo.
- In my pocket.
- En mi bolsillo.
You're gonna stand, give me a hug, slip it in my pocket and sit.
Te vas a levantar, me abrazarás, lo metes en mi bolsillo y te sientas.
I'm the one with the zippo in my pocket, you know?
Soy el unico con el Zippo ( encendedor ) en mi bolsillo, sabes?
It's in my pocket.
Está en mi bolsillo.
You had your hand in my pocket, and I didn't even feel it?
Tenías una mano en mi bolsillo, ¿ y ni siquiera lo he sentido?
And there was this tower in the woods with a dildo for a doorknob and I tried to open it with my mouth, but this chinese guy from the woods told me to use my pocket pussy instead.
Y luego estaba esa torre en el bosque con un vibrador como picaporte e intenté abrir la puerta con mi boca, pero el chino del bosque me dijo que usara la vagina en lata.
My junk ended up in some stranger's pocket.
Mis partes terminaron en el bolsillo de cualquier extraño.
Do you think the kids in my village had pocket squares?
¿ Crees que los niños de mi pueblo tenían pañuelos de bolsillo?
I believe I have a little something in my secret pocket.
Creo que tengo una cosita en mi bolsillo secreto.
Do I look like I got a train hidden in my back pocket?
¿ Parece que oculto un tren en este bolsillo?
It's still in my jacket pocket.
Debe seguir en el bolsillo de mi chaqueta.
It's in my back pocket.
Está en mi bolsillo trasero.
My grandmother came to this country with $ 20 in her pocket.
Mi abuela llegó a este país con 20 dólares en su bolsillo.
in my opinion 572
in my heart 96
in my room 109
in my country 72
in my bed 49
in my mind 161
in my view 52
in my experience 382
in my dreams 78
in my world 69
in my heart 96
in my room 109
in my country 72
in my bed 49
in my mind 161
in my view 52
in my experience 382
in my dreams 78
in my world 69
in my house 118
in my defense 150
in my case 131
in my day 121
in my hand 30
in my head 141
in my eyes 40
in my family 33
in my own way 47
in my book 75
in my defense 150
in my case 131
in my day 121
in my hand 30
in my head 141
in my eyes 40
in my family 33
in my own way 47
in my book 75
in my dream 57
in my life 110
in my apartment 37
in my home 30
in my office 200
in my car 54
in my 68
in my professional opinion 37
in my time 45
in my hands 18
in my life 110
in my apartment 37
in my home 30
in my office 200
in my car 54
in my 68
in my professional opinion 37
in my time 45
in my hands 18