English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ I ] / It says here

It says here Çeviri İspanyolca

2,971 parallel translation
It says here Blair defaults on the marriage in any way, the Waldorf family will owe the royals so much money, they'll be bankrupt.
Aquí dice que si Blair incumple el matrimonio de cualquier manera, la familia de los Waldorf debarán a la familia real tanto dinero, que se arruinarán.
Now it says here in my notes that their front man Bumper Allen has recently released his own line of sports sandals.
Aquí en mis anotaciones dice que su líder, Bumper Allen, acaba de lanzar su propia línea de sandalias deportivas.
IT SAYS HERE YOU'RE SIX MONTHS BEHIND AND OWE ALMOST $ 4,000.
Aquí dice que está atrasado seis meses, y debe casi $ 4.000.
SO IT SAYS HERE YOU'RE A PROFESSIONAL FOOTBALL PLAYER?
¿ Aquí dice que eres un jugador de fútbol profesional?
It says here you can re-dedicate yourself as a virgin.
Aquí dice que puedes volver a considerarte virgen.
It says here that people could summon Chronos "to compel him to tell them their futures."
Se dice por ahí que se podría convocar a Cronos, para obligarle a que les contara el futuro
It says here Annie Chaite is second violin.
Dice aquí que Annie Chaite es el segundo violín.
It says here that he worked as a long shoreman.
Aquí indica que trabajó en el puerto, como estibador ( carguero ).
So it says here that there's this plant.
Aquí dice que hay una planta.
It says here that you can launch a civil action.
Dice aquí que se puede iniciar una acción civil.
It says here that the wood I'm using to frame my house is not stamped?
¿ Aquí dice que la madera que estoy usando para enmarcar mí casa, no está sellada?
It says here that anything people wear, like hats or jewelry, requires a permit.
Aquí dice que todo lo que lleve puesto la gente, como sombreros o joyas, necesita un permiso.
It says here that the oven must be very hot.
El horno muy fuerte, dice aquí.
Listen to what it says here :
Escucha lo que dice aquí :
It says here that Alex Falconer comes from a long line of gentleman scientists.
Aquí dice que Alex Falconer proviene de una larga línea de caballeros científicos.
It says here, construction started in November of'01.
Aquí pone que se empezó a construir en noviembre del 2001.
It says here I did a cursory exam.
Aquí dice que realicé un exámen superficial.
Can you read what it says here under "cause of death"?
¿ Puede leer lo que pone aquí bajo "causa de la muerte"?
It says here...
Dice aquí...
- No, it says here...
- No, lo pone aquí...
It says here that a girl's most important possession is a bubbly personality.
Aquí dice que la cualidad más importante de una chica es una personalidad alegre.
It says here that boys don't like girls who are too serious.
Aquí dice que a los chicos no les gustan las chicas muy serias.
It says here, "bring any issue you want to discuss."
Dice aquí, "trae cada tema que quieras discutir."
It says here it's used exclusively by, uh, uh... the Army... Rangers.
Aquí dice que es usado exclusivamente por... los soldados del Ejército.
- "Olive oil", it says here.
"Aceite de oliva", dice aquí.
It says here you were suspended from practice for a year.
Aquí dice que fue suspendida de la práctica durante un año.
It says here you didn't act on your own accord.
Aquí dice que no actuó por decisión propia.
That's what it says here
¡ Eso es lo que dice aquí!
That's what it says here.
Es lo que pone aquí.
It says here that one of the victims, Sean Taylor, was in a domestic partnership.
Aquí dice que una de las víctimas, Sean Taylor tenía una pareja doméstica.
It says here your hand Is it joint pain?
Aquí dice que tu mano ¿ Tiene dolor en las articulaciones?
It says so here :
Lo dice aquí :
I'm here, no matter what it says.
Estoy aquí, no importa lo que diga.
Look what it says here.
Fíjese lo que dice :
The map says it should be right around here.
El mapa dice que debería estar justo por aquí.
And if it goes another way, it's European, which kind of says, "hello, I'm here for a sexual adventure."
Y si las cosas toman otro camino, es europea, lo que quiere decir más o menos : "hola, estoy aquí para una aventura sexual".
George, it goes against all of my be instincts to tell you this, but management says you can't be in here without clothes on.
George, va en contra de todos mis instintos el decirte esto pero la dirección dice que no puedes estar aquí sin ropa.
But he says it rains beautifully there, just like here.
Pero dice que llueve mucho, como aquí.
Lauren won't come over, because she says it's boring here.
Ella quería ir a la fiesta.
Yet, here in the latest edition of your handbook, it says...
Aún así, en la última edición de su manual pone...
And I stayed up all night reading it because I wanted to find some proof that this isn't what he wants, and it says so right here.
Me quedé levantado anoche leyéndolo porque necesitaba alguna prueba de que esto no es lo que él quiere, y lo dice aquí.
You're still here. It says the spot of blood doesn't match any of the dead bodies.
Dice que la mancha de sangre no concuerda con ninguno de los cadáveres.
It says right here, 5 % down. Which just about covers your bill.
Lo dice aquí, 5 % de descuento, lo cual bubre tu deuda
It says so right here.
Lo dice aquí mismo.
- Kirby came here to kill Eve, just like it says on the parchments, but he didn't have a burn.
- Kirby vino a matar a Eve... - ¿ Y qué dices?
Here it says that Ethan was pulled over because of a broken left back tail light.
Aquí dice que pararon a Ethan porque tenía roto el faro izquierdo de atrás.
Well, I'm here now. You can just tell me what it says.
Bueno, ya estoy aqui, solo dime qué dice
It's so good, and then, I go see this doctor and he puts a grenade in my lap and says " here, there you go.
Es tan bueno, y luego voy a ver a este médico y él me lanza esa bomba y dice : " aquí tienes.
It says there were some tests ordered here, but there's no doctor listed.
Dice que había pedidas algunas pruebas, pero no hay ningún médico apuntado.
Ah, it's like my dad here always says, please, help me with my pants, for I can no longer control my bowels.
Ah, es como mi padre siempre dice. por favor, ayúdame con mis pantalones que ya no puedo controlar mis intestinos.
It's says here in the paper that Roxie's new rap artist is filming a music video today.
Dice en el diario que el nuevo rapero de Roxie hará un video musical hoy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]