Lady gaga Çeviri İspanyolca
313 parallel translation
Come on, Lady Gaga.
Vamos Lady Gaga.
Some become great like Mother Teresa or Lady Gaga.
Algunos se convierten en un gran como la Madre Teresa o Lady Gaga.
White leather it is. ( "Poker Face" by Lady GaGa playing ) # I wanna hold em'like they do in Texas Plays #
Es de cuero blanco. * Quiero sostenerlos como hacen ellos en Texas Plays *
You could get Gwyneth Paltrow's herpes or Lady Gaga's genital warts.
Podrias pillar el herpes de Gwyneth Paltrow o las verrugas genitales de Lady Gaga.
Remember to use that Lady Gaga song.
Recuerda usar esa canción de Lady GaGa.
Lady Gaga played there last week.
Lady Gaga fue la semana pasada.
Great, we don't have Lady Gaga.
Genial. Bueno nosotros no tenemos a Lady Gaga.
But we have something more beautiful than Lady Gaga. Democracy.
Pero tenemos algo más hermoso que Lady Gaga democracia.
- Lady gaga.
Lady Gaga.
And here you go, Mr. Fireman, and, uh, Lady Gaga.
Y aquí tienes, Señor Bombero. Y, uh, Lady Gaga.
Plus, Lady Gaga forgot to change her hair when she came back as Taylor Swift.
Además, Lady Gaga olvidó cambiarse su pelo. - Cuando volvió como Taylor Swift.
A musical featuring the songs of Tisch alumna Lady Gaga.
Tenía un plan desde el principio y debería haberme atenido a él.
Want me to cancel on Vanessa, who's gonna be furious to write a Snow White-Lady Gaga musical to be directed by Blair Waldorf?
Jenny, tienes suerte de tenerme, no la estires. Tu era ha terminado.
You may never have heard of Cyrus Rose, but Lady Gaga certainly has.
Tú eras el que dijo que restringiéramos nuestras confabulaciones a los extraños.
It approximates factorials with essentially a continuous function.
y con Lady Gaga. ¿ De verdad serás capaz de hacer todo eso?
How's little lady gaga?
¿ Como está la pequeña Lady Gaga?
But does lady gaga look like an ostrich or what?
Pero Lady Gaga parece avestruz que no?
Okay, and if you don't keep still, You're gonna look like Lady GaGa.
Bien, y si no te estás quieta, vas a parecerte a Lady Gaga.
- I love Lady GaGa.
- Me encanta Lady Gaga.
I feel like Lady Gaga.
Me siento como Lady Gaga.
[scoffs] Lady Gaga is a woman.
Lady GaGa es una mujer.
I'm learning all this amazing stuff about Lady Gaga.
Estoy aprendiendo estas increíbles cosas de Lady GaGa.
I don't want to do Lady Gaga.
No quiero hacer Lady Gaga.
All I can know is that I'm not going anywhere, and I've chosen a Lady Gaga look that expresses the longing for a childhood I was deprived of.
Todo lo que sé es que no voy a ningún sitio, y he elegido un look Lady Gaga que expresa el anhelo de una infancia de la cual fui privada.
# Lady GaGa - Bad Romance #
# Lady GaGa-Bad Romance3
Here you go. [chuckles] # Lady GaGa's Poker Face #
Aquí vas. # Lady GaGa's Poker Face #
To eat a dick Supngo listening to Lady Gaga does not make you gay.
Supngo que comerte una polla escuchando a Lady Gaga no te hace más gay.
Look, she's Lady Gaga... with less fleas.
Miren, es Lady Gaga con menos pulgas.
You know, with their fancy designer jeans and Lady Gaga sunglasses.
Usted sabe, con sus pantalones vaqueros de diseños de lujo y las gafas de sol de Lady Gaga.
Lady gaga.
Lady gaga.
The principles that I'm applying to the office Are the same ones that have made lady gaga a star.
Los principios que estoy aplicando en la oficina son los mismos que hicieron a Lady Gaga una estrella.
Just go out there, and sing four bars of Lady Gaga. They'll be crawling all over you.
Simplemente sal y canta en cuatro bares Lady Gaga, enseguida los tendrás alrededor.
Please tell me you didn't just compare me listening to Lady Gaga to you being a thief and a liar.
Disculpa, por favor dime que no comparaste el hecho de que yo escuche a Lady Gaga con el hecho de que tú seas un ladrón y un mentiroso.
Hey, lady gaga, love your music.
Oye, Lady Gaga, me encanta tu música.
- Lady Gaga!
- ¡ Lady Gaga!
It's like watching Lady Gaga set fire to a piano.
¡ Es como ver a Lady Gaga prender fuego un piano!
What are you doing, Lady Gaga?
¿ Qué hacés Lady Gaga?
Since we've been staying with Aunt Betty, it takes me a month to get to school in Queens.
- ¡ mi gran reunión con la gente de Lady GaGa es hoy!
Well, if it makes you feel any better, my big meeting with the Lady Gaga people is today.
- ¡ Por Dios! ¡ Sólo falta una semana para que conozcas a tu estrella del pop favorita!
And because Lady Gaga is so well-known for her outlandish eyewear, we thought she would be the perfect model for Mode's top list of fashion-forward prescription glasses.
Y como lady gaga es tan famosa por sus extravagantes gafas, pensamos que podría ser la modelo perfecta para la lista de Mode de las gafas que van más allá de las recetadas llamamos al artículo
We're calling the spread "Lady Gaga's Lady Goggles."
"Lady GaGa, lady Goggles" ( goggles = gafas )
I'm sorry. My nephew must have replaced my Lady Gaga file with his Lady Gaga file, but, you know what, I can run to grab my flash drive.
Lo siento, mi sobrino debe haber cambiado de lugar mi archivo de Lady Gaga con este archivo de Lady GaGa
Just yesterday I totally screwed up a pitch to Lady Gaga's people.
Justo ayer, yo la fastidie totalmente con la gente de lady gaga.
My nephew, Justin, he still gets to meet Lady Gaga, who he loves. Almost as much as he loves Wilhelmina Slater.
Mi sobrino Justin, él todavía quiere conocer a Lady GaGa, le admira casi tanto como admira a Wilhelmina Slater.
Be at Mode Tuesday at 4 : 00 because you are going to meet Lady Gaga.
Ve a "Mode" martes a las 4 : 00 - porque vas a conocer a Lady Gaga. - ¡ Calla!
By me it is good to meet a young lady who is strong and free... and above these conventions which are in these days gaga
Me parece fenomenal encontrar a una joven fuerte y liberada por encima de los convencionalismos que están ya tan desfasados.
I looked up Randall Goedler's will and with the old lady in Scotland gaga on morphine, I thought that Letty was my best bet.
Vi el testamento de Randall Goedler y con la vieja en Escocia atontada con la morfina, pensé que Letty era mi mejor opción.
* Dirty, dirty, beautiful *
Lady Gaga : "Beautiful, dirty, dirty, rich, rich" * Dirty, dirty, beautiful *
Like Lady Gaga good.
Bellas a lo Lady Gaga.
Oh, Wilhelmina?
- Oh, uh, Wilhelmina, odio preguntar esto porque sé que me echaste de la cuenta de Lady Gaga, pero...
I hate to ask this because I know you kicked me off the Lady Gaga account, but is it okay if my nephew still comes to the shoot?
- ¿ Está bien si mi sobrino aun viene al reportaje?
gaga 41
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady mother 22
lady lola 17
lady mary 65
lady stark 25
lady anne 32
lady sarah 16
lady grantham 59
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady mother 22
lady lola 17
lady mary 65
lady stark 25
lady anne 32
lady sarah 16
lady grantham 59
lady rochford 23
lady ashley 29
lady sansa 17
lady margaret 51
lady kenna 23
lady riesen 21
lady felicia 50
lady ashley 29
lady sansa 17
lady margaret 51
lady kenna 23
lady riesen 21
lady felicia 50