English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ L ] / Love child

Love child Çeviri İspanyolca

1,182 parallel translation
"I was Sigmund Freud's love child."
"Yo era Sigmund Freud Love Child".
The waiting time is over, my love child.
La espera terminó. Ven, hija querida.
We have a love child on the way.
Tenemos un hijo fruto del amor en camino.
I was his love child.
Soy su hijo natural.
"Love Child."
"Hijo del amor."
And of course the trireme... which is my particular love child.
Y, por supuesto, el Trirreme, que es mi amor de la infancia.
Tell me about your Japanese love child.
Cuéntame sobre tu hijo japonés de soltero.
And they don't know if it's my love child or HR's.
Y no saben si es mi hijo de soltero o el de HR.
They found them there the next morning... in their room above the Blue Lantern... the dead child and the warlord... with Cheng Huan's love gift coiled about his neck.
Los hallaron a la mañana siguiente... en su habitación, encima de la Linterna Azul. La niña muerta y el guerrero... con su regalo de amor aún abrazado al cuello de Cheng Huan.
And that he, having no child of his own, would love all children, everywhere.
Y al no tener niños propios amaría a todos los niños, de todas partes.
I am all over her, within, without, but the child I love knows so well that my light only belongs to her darkness.
Estoy allí de todas partes en ella, fuera de ella, pero la criatura que yo amo sabe que mi luz no es propia más que de su oscuridad.
All love and happiness and goodness of our world... wouldn't make up then for the death of just one child.
Todo el amor y la felicidad, y la bondad de nuestro mundo... teniendo en cuenta estar en contra de la muerte de un solo niño.
My poor child. You still love him!
Pobre hija mía, todavía lo quieres.
I will be your husband, just as we've always planned. And I will love the child as if he were my own son.
Seré tu esposo como lo hemos estado planeando, y querré al niño como sí fuera mío.
I'd love to have a child.
Me encantaría tener un hijo.
- So you were making love while the child was in bed with you.
- Así que estaban haciendo el amor mientras la niña estaba en la cama con ustedes.
Do you have any love for this child?
Quieres a ese niño?
I love my child. I love my child.
15 MINUTOS DESPUÉS
You know, there's nothing like the love between a mother and child.
No hay nada como el amor entre una madre y su hijo.
When I was a child, my father told me a thousand times that you had sworn a sacred bond with us. When in search of a people pleasant to you eyes your love chose our ancestors.
Mi padre me repitió mil veces desde niña... que con nosotros juraste santa alianza... cuando como pueblo de tu agrado... escogiste a nuestros antepasados.
So we have a child... not for the child but for Love... to keep those moments alive.
Entonces, tenemos un hijo... no por el hijo, sino por el amor para mantener vivos esos momentos.
There was never no feelin never not needing that child even though i couldn't always be there and time don't wait on love, now life don't wait for a break in the weather what if i'm left
Nunca sentí nada, Nunca necesité de esa niña... Y aún cuando yo siempre estaba allí... y el tiempo no espera a nadie.
The child is in love with a human.
¡ La niña está enamorada de un humano!
My angel, don't think I don't love you, but you know perfectly well what you did... so stop acting like a silly child and go back to your room.
Cariño, no creas que no te quiero, pero sabes muy bien lo que hiciste. Así que deja de comportarte como una tonta y vuelve a tu cuarto.
God love you, child.
Dios te ame, hija.
Well, see, I was an only child, just like Christy, and I know how important it is to have a doll to love.
Fui hija única, como Christy y es importante tener una muñeca para amar.
O, God, entrust this child Laura to Thy never-failing care and love and bring us all to Thy heavenly kingdom through the same, Thy son, Jesus Christ, our Lord, who liveth and reigneth with Thee, and the Holy Spirit, one God, now and forever.
Señor, encomendamos Laura a tu cuidado y amor y llévanos a tu Reino celestial a través de tu hijo Jesucristo, nuestro Señor, que vive y reina Contigo, y con el Espíritu Santo, un Dios, ahora y para siempre.
Even if you could never truly love me, I think our child will bring you much joy as it grows older, as it will to me too.
Aunque no llegues a amarme nunca... creo que el niño te traerá muchas alegrías, igual que me las traerá a mí.
Of all the fathers, stepfathers, half-fathers, no 3 men support and love a child like these 3 men.
De todos los padres, padrastros y padres de un sólo vínculo... no hay tres que apoyen y amen a sus hijos tanto como ellos a Mary.
We were together for six years. And we have a child whom we both love.
Estuvimos juntos seis años, y tenemos una hija a la que queremos mucho.
Love grows, rocked in my soul as I fret And that cruel child too it for...
El amor crece mecido en mi alma inquieta este cruel tirano me ha hecho...
I know... it's monstrous... to love a child like a man.
Lo sé... es monstruoso... amar a un niño como a un hombre.
In between the good wrestler has a love interest or a small child he has to protect.
En medio, el luchador bueno tiene un romance... o un niño pequeño a quien proteger.
Unconditional love, the heart of a child.
El amor incondicional, el corazón de un niño.
Heart of a child, unconditional love.
El corazón de un niño, amor incondicional.
Shyam, my child. your love has opened my eyes.
Shyam, hija mía. Tu amor me ha abierto los ojos.
.. are the love epics, my child.
.. son las épicas del amor, mi niño.
Child, do you love me?
Niño, ¿ Me amas?
I decided that I wouldn't love this tiny little child.
Decidí que no amaría a esta niñita.
Yet, it's said a child is the fruit of love
Pero dicen que los hijos son fruto del amor.
The child of a beautiful woman, I was also a shrimper's son in love with the shape of boats.
Era hijo de una mujer bellísima y de un camaronero que amaba los barcos.
If you don't love yourself, love your child
si no te amas a ti misma por lo menos debesrías amar a tu hijo
I'm sorry. Please tell my child that I love him so much Take good care of him and please tell my mother I'm sorry.
lo siento por favor, dile a mi hijo que le quiero cuídalo muy bien dile a mi madre que lo siento mucho
By reading it, if a mother is able to give more love to her child then I'll know that my hard work has not gone a waste.
Si después de leerlo, una madre es capaz de dar más amor a su hijo Así que yo sé que mi trabajo no fue en vano.
Even a mother would not love her child so much, madam.
Incluso una madre no ama a su hijo mucho, señora.
A child who is deprived of her parents'love will do exactly what I am, when she becomes the cynosure of a brothel.
Un niño que está privado del amor de sus padres haz exactamente lo que hago cuando ella se convierte en la atracción de un burdel.
I sense great vulnerability a man-child crying out for love an innocent orphan in the postmodern world.
Detecto una gran vulnerabilidad un hombre-niño suplicando amor un huérfano inocente en el mundo posmoderno.
With me, you would have been able to prevail the love of the world, nice Child.
Conmigo, habrías podido dominar el amor del mundo, hermoso Niño.
The child has begun to love you very much.
Un hombre rico como tu puede cambiar el destino.
I love that child, as if she were my own flesh and blood.
Quiero a esa chica como si fuera de mi propia sangre.
I love you, Pepita, with all the love, and everything else a child could have within his heart.
Yo te amo, Pepita, con todo el amor, y aún más que puede tener un niño dentro de su corazón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]