Lu Çeviri İspanyolca
1,556 parallel translation
One game at a time, Lu.
Un juego a la vez, Lu.
Lu?
¿ Lu?
Don't worry, Lu.
Calma, Lu.
- Lu?
- ¿ Lu?
I don't care if they confiscate it, but the bastards will resell it for a lower price, get it?
Me da igual que lo confisquen, pero los cabrones lu venden más baratu, ¿ entiendes?
Lu, mom's coming home!
¡ Mamá ya va a venir!
No problem.
Lu acaba de llamarme.
Uncle Lu, we can talk about everything.
Uncle Lu, hablemos de esto.
We are DJ Yakuza and Murat Onguog Lu.
Nosotros somos DJ Yakuza y Murat Onguog Lu.
Oh Lu, excuse me.
¡ Lu, permiso!
Closing arguments are scheduled for 8 : 00 a.m. Monday morning.
Los ar gu m entos fi nales ser án el lu n es a las 8 : 00 a.m.
I like it Lu.
Me gustan Lu.
Baby's heart rate dropped in the last contraction which could mean a sign of cord compression.
El ritmo cardíaco del bebé ha bajado con la última contracción. Quizás lu esté ahogando el cordón.
Well look, little Lei Lu, I earned this level.
Mira, pequeña Lei Lu, me gané este nivel.
All right, Mrs. Lu, I'm Dr. Stevens.
Esta bien, Sr. Lu, Soy el Dr. Stevens.
Ms. Lu?
Ms. Lu?
Ms. Lu!
Ms. Lu!
Ms. Lu, wait!
Ms. Lu, espere!
Sorry, Lou said.
Lo siento, Lu C.
- And the case you're trying now...
- Y el caso que está juzgando ahora... - "Pato Lu" Phan.
- Duc Lu Phan. He's a leader of a local street gang.
Es el líder de una pandilla local.
Oh, yeah, that's right. Actually, you're in front of him for Duc Lu Phan, aren't you?
Estás enfrentada a él por "Pato Lu" Phan, ¿ verdad?
Hi, Mr. Lu Kim?
¿ Señor Lu Kim?
Mr. Ru Kim, it appears we have a problem.
Señor Lu Kim, parece que tenemos un problema.
He just ate Amber Lu's dog, dude.
Se comió el perro de Amber Lou, amigo.
Traduction par Yvan et Guzo Synchro par Kiff
Traduction by moyejo del chayanne Arreglos Lu S.L
Good morning, Mr. Lu. Thank you for speaking with us.
Buenos días, Sr. Liu, muchas gracias por hablar con nosotros.
Mr. Lu, President...
Sr. Presidente Liu...
Lu...
Lu...
Lu Lu Lu, I've got some apples, Lu Lu Lu, you've got some too.
* Lu lu lu, tengo manzanas, lu lu lu, y tu también. *
Lu Lu Lu, let's get together, I know what we can do, Lu Lu.
* Lu lu lu, vamos juntos, yo sé que hacer, lu lu. *
Lu lu lu, I'vw got some...
Lu lu lu, tengo...
Lu lu lu, I've got some apples.
* Lu lu lu, tengo manzanas.
Lu lu lu, yuu've got some too -
Lu lu lu, tu también. *
- Hello, aunt Lu.
- Hola, tía.
They were Nguyen Nhac, Nguyen Lu, and Nguyen Hue.
Eran Nguyen Nhac, Nguyen Lu, y Nguyen Hue.
According to the plans from Davian's briefcase, it's in a laboratory on the 56th floor of the Hengshan Lu Building.
Según los planos, en el portafolios de Davian... está en un laboratorio en el piso 56 del Edificio HengShan Lu.
The train yard at Dunan Zhong Lu.
El depósito de trenes en Dunan Zhong Lu.
I see you on Luang Tao Lu Road.
Te veo en la Calle de Luang Tao Lu.
We're here to collect tax for Süleyman of Eþrefoðlu.
Estamos aquí para cobrar el impuesto para Süleyman de Eþrefoðlu.
Greetings from Tekelioðlu, from the fortress of Antalya!
¡ Saludos de Tekelioðlu, de la fortaleza de Antalya!
Eþrefoðlu fiefdom, Beyþehir Vassal of the Seljuk
Eþrefoðlu fiefdom, Beyþehir Vassal del Seljuk
My Khan, Süleyman of Eþrefoðlu kisses the feet of Demirtaþ Khan.
Mi Khan, Süleyman de Eþrefoðlu besa los pies de Demirtaþ Khan.
Eþrefoðlu, Hamitoðlu and all the other fiefdoms are dead...
Eþrefoðlu, Hamitoðlu y todos los otros feudos están muertos...
And for a half-assed khanate like Eþrefoðlu...
Y por medio khanate como Eþrefoðlu...
The Mongol raided the fiefdom of Eþrefoðlu.
El mongol asaltó el feudo de Eþrefoðlu.
I am the last envoy of the late Eþrefoðlu fiefdom.
Soy el último enviado del feudo de Eþrefoðlu.
And more wondrous still that none other than Judge Pervane is the sole survivor of the Fiefdom of Eþrefoðlu?
Y nada menos maravillo que nada más y nada menos que el Judge Pervane ¿ es el único superviviente del feudo de Eþrefoðlu?
The secret of the stone, the secret of water the secret of Eþrefoðlu!
El secreto de la piedra, el secreto del agua ¡ el secreto de Eþrefoðlu!
Ah... Yes... The last envoy of the Eþrefoðlu fiefdom.
Ah... sí... el último enviado del feudo de Eþrefoðlu.
Yes, Lu.
Lou.