Never met him Çeviri İspanyolca
1,082 parallel translation
- We've never met him. - Stop it.
- Jamás lo hemos conocido.
I've swear I've never met him.
Nunca lo había visto antes.
- I knew of him. I never met him.
- Le conocía de oído, pero nunca le vi.
I never met him.
Nunca le he visto.
I've never met him.
Nunca lo he visto.
This man, although I've never met him... I knew who he was because of some references I had.
Ese chico, a pesar de nunca haberlo visto... por algunas referencias que suyas que oí, ya sabia quién era.
Never met him. Why?
Nunca me he topado con él. ¿ Por qué?
He seemed to know me, and I'm certain I've never met him.
Parecía conocerme, pero estoy seguro de que nunca le había visto.
- Fritz never met him.
Fritz nunca lo conoció.
I never met him.
Pero yo no lo conocía
I've never met him, but, poor Mr. Fox...
Ni siquiera le conozco, pero pobre Sr. Fox...
I never met him without you.
Nunca me encontré con él sin que estuvieras tú.
I had never met him before today.
Lo he conocido hoy.
I never met him, I never saw him, I never even heard of him.
No lo conocía, nunca lo había visto y nunca había oído hablar de él.
I never met him but...
No lo conocí personalmente, pero...
How come I never met him before?
¿ Nunca lo habías conocido?
If there was such a person, I never met him. What else?
Si existe esa persona, no la conozco. ¿ Qué más?
I never met him.
No lo conozco.
I've never met him!
¡ No lo conozco!
- I never met him.
- Nunca lo había visto.
Well, I never met him, either, as far as I can remember.
Según recuerdo, nunca lo conocí.
Never met him... yet.
No lo conozco... todavía.
- Never met him.
- Nunca lo he visto.
Never met him?
¿ Estas segura?
I've never met him in person!
Ya se lo he dicho : nunca le he visto.
- I've never met him.
- Pero yo no lo conozco.
- I never met him.
- Nunca lo conocí.
I've never met him.
- No lo conozco.
- I've never met him.
- No lo conozco.
- You'll always find a helping hand - l've never met him
- ¡ Aquí siempre encontrará ayuda! - Nunca lo conocí.
- You never met him before, right?
- Nunca lo había visto, ¿ eh?
You'd never even notice him if you met him on the street.
Usted no se fijaría en él si lo viera por la calle.
I've never met anyone like him.
Jamás he conocido a alguien como él.
I never even met him.
Ni siquiera le conocí.
Since the beginning, she could never accept that I'd had lovers before... that I'd led the life I wanted until I met him.
Siempre fue así. Ella nunca pudo soportar la idea que antes tuve amantes. Que llevé la vida que quise... hasta que lo conocí.
I'd give anything never to have met him.
Lo daría todo por no haberle conocido.
Yes, I never forget a face, and despite the fact that I only met him once, my memory has never yet failed me.
Es un impostor.
Yes, especially as I never actually met him.
- Sí, aunque nunca lo conocí.
As far as I know, he never existed before I met him.
Por lo que sé, jamás existió antes de que yo lo conociera.
I've never met anyone like him.
Nunca conocí a nadie como él.
- You've never really met him, have you?
- A ti no te ha visto nunca, ¿ verdad?
Wait till I tell them at home that I met him. They'll never believe me.
Cuando comente en casa que lo conocí, no me creerán.
In all my travels, I've never met anyone like him.
En todos mis viajes, nunca me he encontrado a nadie como él.
You've never even met him yet.
No lo conocen aún.
I worked with him on TV, and I never met anyone who made such a impression on me.
Trabajé con él en la TV y nunca conocí nadie como él.
I hardly know him, but I've never met anyone more completely dedicated.
Apenas lo conozco pero nunca había conocido a alguien más dedicado.
Maybe you've never met anybody like him.
Quizás no ha conocido a nadie como él.
which always has a small displacement, would never have reached him. But fate has led him in this old castle, where he met with justice.
pero la suerte lo ha conducido a este viejo castillo, donde se ha encontrado con la justicia.
Never saw or met him?
- ¿ No lo ha visto nunca? - No.
He's a fine man. I never met anyone like him.
¡ Qué hombre tan extraordinario ¡ No he visto nunca a nadie como él.
I never even met him.
Ni siquiera lo conocí.
never met her 26
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
nevermind 135
never 5371
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
nevermind 135
never 5371
neverland 25
nevermore 28
never have i ever 20
never give up 61
never mind 4455
never gets old 35
never better 242
nevertheless 622
never ever 49
never forget 64
nevermore 28
never have i ever 20
never give up 61
never mind 4455
never gets old 35
never better 242
nevertheless 622
never ever 49
never forget 64