English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ O ] / Over here

Over here Çeviri İspanyolca

49,647 parallel translation
Yo, over here.
Por aquí.
- Some bowls of rice over here!
- Más arroz, por favor. - Está bien.
Come over here, hurry!
¡ Salga de allí! ¡ Rápido!
Over here!
¡ Enfermera, aquí!
In September 2007, he's eating his lunch when he glances over here... and notices an armored truck pull up and deliver bags of cash.
En septiembre de 2007, está almorzando cuando mira brevemente para acá... y nota un camión blindado que retira y entrega bolsas de dinero.
- Uh, right over here. Sorry.
Justo aquí.
It's the only undershirt I got, unlike Princess Peach over here.
Es la única camiseta que tengo, a diferencia de la princesa Peach.
Alexandra, why don't you come over here so I can make you feel better.
Alexandra, por qué no vienes aquí? Así puedo hacerte sentir mejor.
Get over here.
Ven aquí.
No, you get over here.
No, ven tú aquí.
I'm trying to drive up the price over here.
Intento subirles el precio.
He's over here.
Está por aquí.
Get over here, Steve.
¡ Eli Pepperjack!
Chisel along the ridge, right over here.
Pártela desde arriba, justo aquí.
It's been crazy over here at the hospital.
El hospital es una locura.
Over here!
Por aquí.
- Hey, over here!
- Oigan, ¡ por aquí!
We feel the same way over here.
Aquí pensamos igual.
He was going wild over here, practically dancing.
Estaba como loco, casi bailaba.
Elizabitch, get your bony ass over here.
Elizabitch, consigue su culo huesudo aquí.
Over here!
¡ Por aquí!
Hey, over here!
¡ Oye, por aquí!
Over here.
Por aquí.
Come over here.
Ven aquí.
- I'm over here, I'm open.
- Estoy aquí, estoy abierto.
Get over here!
¡ Ven aquí!
There's nobody in the field over here.
No hay nadie en el campo por aquí.
Just get over here.
Pero ven.
- Over here.
- Aquí.
- I don't get a reception over here.
- No hay recepción aquí.
McDreamy, get over here. I need you to help me.
McDreamy, ven a ayudarme.
I'll bet Lurch over here knows where Chen is.
Apuesto a que "Largo" sabe dónde está Chen.
I got some cute Yorkies over here.
Tengo unos lindos Yorkis por aquí.
Corgi over here.
Este Corgi.
That's mine! You come over here.
Ven acá.
There's some good ones over here.
Allá tienen unas buenas.
Well, she's all over here.
Aparece en todos lados.
It's torture for me to see you guys, too... especially hatchet-face over here... but I need to know if you've seen Pippi.
Para mí también es una tortura verlos, especialmente a cara de bruja, pero necesito saber si han visto a Pippi.
Hey, Claire, Jenny Craig's over here.
Oye, Claire, Jenny Craig está por aquí.
- Get over here.
- Venga aquí.
It's the world according to Frankie over here.
Es el mundo según Frankie aquí.
Come over here and look.
Ven aquí.
Come over here.
Sígueme.
Over here!
¡ Aquí!
So, heist completed, war over, the soldier marches his treasure all the way home to here.
GRADO DE DIFICULTAD : 1 / 10 Completado el atraco y finalizada la guerra, el soldado regresa a casa y trae su tesoro. Hasta aquí.
You want me here, or, like, one inch over?
Me quieres aquí, o una pulgada más?
Star, we've been here for over a week.
Star, hemos estado aquí cerca de una semana.
Hey, over here!
¡ Aquí!
I'm totally guessing here but what it looked like somebody had thrown a USB stick in someone's computers and just dragged over email files.
Muchos correos. Estoy adivinando, pero lo que parecía es que alguien había metido una memoria USB en una computadora y había copiado los correos electrónicos.
For over a week now, he's ended up right here at Grand Central.
Durante más de una semana, él ha terminado aquí mismo en la Estación Central.
You could go over there, you could go the fuck over there, get the fuck out of here!
¡ Pueden andar por allá, o pueden irse a joder por allá! ¡ Llévense su mierda de aquí!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]