English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ R ] / Remember what i said

Remember what i said Çeviri İspanyolca

1,037 parallel translation
Remember what I said about needing'a friend.
Recuerde lo que le dije de necesitar a un amigo.
Remember what I said.
- Mucha tranquilidad, señora.
Remember what I said.
Recuerde lo que le he dicho.
And remember what I said.
Recuerda lo que te he dicho.
Remember what I said that day back in the stagecoach?
¿ Recuerdas lo que te dije en la diligencia?
Remember what I said.
Recuerde lo que dije.
Remember what I said about us all going back? Yes.
¿ Recuerdas lo que dije anoche acerca de regresar todos?
Lieutenant, don't you remember what I said to you in the cave about grooved wheels?
¿ Recuerda lo que le dije sobre las ruedas acanaladas?
Jonesy, remember what I said.
Jonesy, recuerda lo que dije.
You remember what I said when we started, about the little bird?
¿ Recuerdas lo que dije, cuando comenzamos, sobre el pájaro?
I can't remember what I said to Mr. Burgoyne, but believe me, it's been distorted.
No me acuerdo de lo que dije, pero lo han tergiversado.
Do you remember what I said at that time?
¿ Recuerdas lo que te dije aquella vez?
Remember what I said about copper.
Recuerda lo que dije del cobre.
You remember what I said about my risking to be in danger.
¿ Recuerdas que te hablé sobre posibles problemas?
Leroux! Remember what I said.
Lerroux, espere ahí.
- Ma'am, stay calm and remember what I said.
Tranquila, doña Valeria. Y recuerde lo que le he dicho.
Remember what I said?
¿ Recuerdas qué?
Don't remember what I said.
No recuerdo qué le dije.
Remember what I said?
¿ Recuerda lo que le he dicho?
Remember what I said earlier?
Recuerde Io que Ie dije :
Remember what I said about that muslin, Mr. King.
Y recuerde lo que dije acerca de la muselina, Sr. King.
You remember what I said?
¿ Recuerdas lo que te dije?
Remember what I said?
¿ Recuerdas lo que te dije?
Tommy, don't make me get tough. Remember what I said about you and that chick? It still goes.
Piensa en tu cadera y en tu chica, es un consejo.
I seem to have a vague recollection of someone speaking to me but I don't remember what I said or what was said to me.
Recuerdo vagamente que alguien me dirigió la palabra, pero no recuerdo lo que dije ni lo que me dijeron.
REMEMBER WHAT I SAID ABOUT MY PRICE?
¿ Recuerdas lo que dije sobre mi precio?
Remember what I said about the rupee
Recuerda lo te he dicho de la rupia.
Now, remember what I said.
Y recuerda lo que te he dicho :
- Remember what I said?
- ¿ Recuerda lo que le he dicho?
I can't remember what I said.
No recuerdo qué le dije.
And remember well what I said to you.
- Recuerda bien lo dicho.
I know, but remember what Lady Maitland said.
Recuerda lo que dijo Lady Maitland.
If I remember right, what you said was, "Not more than 40."
Si recuerdo bien, dijiste que no tenía más de cuarenta.
I remember you arrived with your arms around each other and a customer - an old soldier - said "What charming youngsters!"
Llegaron cogidos por la cintura. Y un viejo cliente, un antiguo soldado, dijo : "Qué críos tan hermosos".
Remember what you said when our engagement was broken that without a family I could go anywhere, do anything, even become a millionaire?
Cuando rompimos me dijo que tal vez era lo mejor que podía pasarme. Sin una familia no tendría ataduras y podría hacer lo que fuera. Incluso hacerme millonario.
Any man, any weapon is what you said, if I remember correctly.
Cualquier hombre, cualquier arma es lo que dijo, si recuerdo correctamente
I do not remember what MacGregor memsahib said.
No recuerdo cual me dijo memsahib MacGregor.
Because I remember what he said and how he made me feel.
Porque recuerdo lo que él dijo y cómo me hizo sentir.
- No, it's my luck that's bad. You're lucky. Remember what I've always said :
- No, es mi suerte la mala tienes fortuna, recuerda lo que siempre he dicho :
I always remember what you said once...
Siempre me acuerdo de lo que dijo una vez...
Remember what I've said.
Recuerde lo que he dicho.
I remember what you said.
No olvido tu consejo.
I always remember what you said once...
Siempre recuerdo Io que tu dijiste una vez...
I got it the first day. Remember what you said?
¿ Recuerdas lo que dijiste nada más verla?
Remember the day we met at Madame Brieux's and she said something to me in French and I asked you what she said?
¿ Recuerdas cuando nos conocimos en lo de Madame Brieux y ella me dijo algo en francès y te preguntè què había dicho?
Remember, draft man, what I said.
Recuerda, reclutador, lo que dije.
Well, if you can remember what your Grandfather Digby said I beg of you.
Si puede recordar las palabras de su abuelo Digby... ... le ruego que las diga.
Oh, Charles, you know that scene, the love scene? I tried to remember what Bernard said. Do you think I did any better?
¿ Crees que he mejorado en la escena de amor?
In the meantime, just remember what I've said.
Mientras tanto, recuerde Io que le dije.
I was there and I remember what was said and what wasn't said.
Yo estaba allí y recuerdo lo que se dijo y lo que no.
I don't remember what was said next.
No recuerdo lo que se dijo después.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]