Say whatever you want Çeviri İspanyolca
525 parallel translation
Now, Miss Cooper, when you come out of this I want you to do whatever you want to do and say whatever you want to say.
Señorita, cuando salga de este estado quiero que haga lo que quiera y también diga lo que quiera.
When the police question me I'll say whatever you want me to.
En fin, que cuando me interrogue la poli, diré lo que Ud. quiera.
Say whatever you want!
¡ Di lo que quieras!
You can say whatever you want
Deja de fanfarronear.
You can say whatever you want, but I don't buy it!
¡ Puedes decir lo que quieras, pero no me lo creeré!
Children, say whatever you want, but having a Princess is great.
Los niños, decir lo que quieras, pero tener una princesa es genial.
Then you can say whatever you want, face-to-face,'cos he'll be there too.
Entonces podréis decir lo que queráis cara a cara, porque él también estará allí.
Ah, say whatever you want but send her away.
Que no me conoces. Inventa algo para que se vaya.
You can say whatever you want.
Puedes decir lo que quieras.
- You can say whatever you want.
Di lo que te parezca.
Say whatever you want to Frieda.
¡ Hágale una visita al enfermo!
Just say whatever you want to say.
Di lo que quieras decirle.
In the US you can show and say whatever you want.
En Estados Unidos es diferente. Existe la libre empresa y se puede hacer y decir lo que sea.
- You can say whatever you want to.
- Puedes decir lo que quieras.
You can say whatever you want, I can't listen.
Puedes decir lo que quieras, no te escucho.
Just tell him you're sorry, then you can say whatever you want.
Dile que lo sientes, luego di lo que quieras.
- You say whatever you want.
- Di lo que quieras.
Say whatever you want, but I want my money.
Di lo que te parezca, pero yo quiero mi dinero.
The dead cannot bear witness now and you can say whatever you want.
¿ Esperas que crea eso?
Say whatever you want.
Diga lo que guste.
Say whatever you want.
Di lo que quieras.
Say whatever you want to.
Di lo que quieras.
Yeah, well, I'll say whatever you want me to, don't I?
Bueno, digo lo que quieren, ¿ no?
He'll open his mouth and say whatever you want.
Abrirá su boca y dirá lo que quieres.
Say whatever you want, just get rid of them.
Di lo que quieras, sólo deshazte de ellos.
You can say whatever you want, Mrs. Remedios.
Diga Ud. lo que quiera, doña Remedios.
He'll say whatever you want him to say.
Dirá lo que quieras que diga.
I'm willing to say whatever you want to hear.
Estoy dispuesta a decirles lo que sea que quieran oír.
So then you should just say that you want to get married or whatever it is that you want.
Pues entonces dime que te quieres casar o lo que sea que quieras.
I wouldn't want anything to happen to you just before you said... whatever you're getting ready to say.
No quisiera que te pasase nada antes de que dijeras... lo que estuvieras a punto de decir.
Whatever you want, say it fast.
¿ Qué buscas? Dilo enseguida.
But, I want you to say whatever pops into your head.
Conteste lo que se le ocurra.
Herman, I want you to take Howie with you today when you check that south range. - Whatever you say, boss.
Quiero que te lleves a Howie a examinar esa pradera del sur.
Whatever you want me to say, I'll say.
¿ Qué quieres que diga? Lo diré.
You don't want an explanation. And you'll call the police whatever I say.
No quiere una explicación y llamará a la policía diga lo que diga.
I'll do whatever you want, I... what am I going to say, if I...?
¿ Yo qué voy a decir, si una...?
Whatever you say is what I want to hear.
Lo que tú digas es lo que quiero oír.
Well I'll do whatever you say but... if you don't want me to talk to you and you won't come in...
Haré lo que quiera pero, Si no va a hablarme y no va a entrar...
Let them say whatever they want, but you will be mine. You hear, Marichka?
Que digan lo que quieran, pero tú serás mía.
Just relax and tell me whatever you want to say.
Relájate y dime lo que quieras.
Now listen, if you do what I say, you can all of you get whatever you want in this world, when you want it, if... you listen to me!
Ahora escucha, si hacéis lo que yo digo, todos pueden obtener de usted lo que quiera en este mundo, cuando usted quiera, si... me escuchas!
If it were up to me, I'd say, "Okay, whatever you want."
Y si fuera por mì, Yo dirìa, "bien, como tù digas."
I'll say whatever you want me to.
Diré lo que quieras.
Whatever you say I want my grandson.
No importa lo que digas. Quiero a mi nieto.
Whatever you say, I want her out of here.
Como quiera, pero quiero que se vaya de aquí.
Well, Mrs. Reed, I'll do whatever you say. What do you want me to do?
Bueno, Sra. Reed, haré lo que usted diga.
Say it like you mean it... and most people will do whatever you want.
Si hablas con seguridad la mayoría de la gente hará lo que le pides.
Yes, yes, my son, whatever you want, but don't say that because you're not going to die.
Sí, sí, mi hijito, lo que tú quieras, pero no digas eso porque no te vas a morir.
The thing you do with women is... buy them anything they want, agree with whatever they say... make them happy, and jump them when they're not looking.
A las mujeres hay que... comprarles lo que quieren, coincidir con ellas... hacerlas felices, y tomarlas cuando no miran.
Whatever you want to say, tell it to me
Di lo que quieras.
Say whatever the hell you want.
Di lo que te dé la gana.
whatever you want 745
whatever you want to do 42
whatever you want to call it 63
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
whatever you want to do 42
whatever you want to call it 63
you want some tea 39
you want me to come 17
you want to see me 30
you want to die 96
you want to talk to me 36
you want something 175
you want more 86
you want some 400
you want it 343
you want to play 93
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want some of this 80
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want me to do it 47
you want me to help you 28
you want it 343
you want to play 93
you want to kill me 68
you want me to leave 56
you want some of this 80
you want me to stop 34
you want to go home 38
you want me to do it 47
you want me to help you 28