English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sergeant

Sergeant Çeviri İspanyolca

23,808 parallel translation
Dismissed, aye-aye, Gunnery Sergeant.
Despedido, aye-aye, sargento de artillería.
Good afternoon, Gunnery Sergeant.
Buenas tardes, sargento de artillería.
Roger that, Gunnery Sergeant.
Entendido, Sargento de artillería.
I'm sorry, Gunnery Sergeant.
lo siento, sargento de artillería.
HUTCH : ( OVER RADIO ) Patching you through now, Gunnery Sergeant.
HUTCH : ( en la radio ) Aplicación de parches a través de ahora, sargento de artillería.
Staff Sergeant Albright?
Sargento Albright?
It's over 100 degrees out here tonight, Sergeant.
Estamos a más de 38 grados esta noche, sargento.
Wyatt was a sergeant, went missing while out on some maneuvers and came back a few weeks later with some pretty strange ideas.
Wyatt era sargento, desapareció durante unas maniobras y volvió unas cuantas semanas más tarde con algunas ideas bastante raras.
Wyatt was my sergeant.
Wyatt era mi sargento.
Staff sergeant got the worst of it.
El sargento primero se llevó la peor parte.
Sergeant Conway!
¡ Sargento Conway!
One sergeant alone took out a dozen.
Solo, un sargento, ha acabado con una docena.
No offense, sergeant, but no matter how fast your guys are,
No se ofenda, sargento, pero no importa lo rápidos que sean sus hombres.
- Sergeant major Gene Vandenham.
El Mayor Sargento Gene Vandenham. Has oído de él?
Sergeant major Gene Vandenham is America.
El Mayor Sargento Gene Vandenham es América.
Ladies and gentleman, sergeant major Gene Vandenham.
Damas y caballeros... El Mayor Sargento Gene Vandenham.
Uh, the sergeant here thinks they rolled up the cell.
El sargento cree que ayudaban a la célula.
Drive on quickly as you can, Sergeant, we're almost there.
Conduzca por pronto como sea posible, sargento, estamos casi allí.
- Sergeant.
- Sargento.
I'll go and find Sergeant Murray.
Voy a ir a buscar a sargento Murray.
He then went to nick the bike from outside the Garda station which belonged to Sergeant Healy.
Luego robó una bicicleta de la estación Garda, que le pertenecía al Sargento Healy.
We are so lucky to have Gardai like Sergeant Healy, er, to protect us from dangerous criminals.
Tenemos suerte de tener Gardaí como el Sargento Healy para protegernos de los criminales peligrosos. HÉROE LOCAL
Inspector Barnaby, Sergeant.
Inspector Barnaby, Sargento.
Sister Fabian? If that's all, Sergeant Gudgett?
¿ Hermana Fabian? ¿ Es todo, sargento Gudgett?
I'm sorry, Sergeant, the girl is obviously confused.
Lo siento sargento, la chica esta obviamente confundida.
Sorry, gentlemen, but Sergeant Gudgett is absolutely correct.
Disculpen, caballeros, pero el sargento Gudgett tiene toda la razón.
- Sergeant, fetch me Constable Stratton.
Sargento, tráigame a la agente Stratton.
Sergeant Gudgett is quite effective in his interrogation techniques.
Es sargento Gudgett es muy eficaz con sus técnicas de interrogatorio.
Hello, Sergeant.
Hola, sargento.
Sergeant, I need to speak to Sister Grace immediately.
Sargento, necesito hablar con la hermana Grace inmediatamente.
The desk sergeant just found it.
El sargento de guardia lo acaba de encontrar.
Sergeant Strange said I might find you here.
El sargento Strange dijo que podría encontrarlo aquí.
Sergeant.
Sargento.
Sergeant!
¡ Sargento!
So the way I look at it, we're not so much losing a Detective Sergeant as gaining a cowboy.
Tal como lo veo, no perdemos a un sargento sino que ganamos a un vaquero.
This is Gunnery Sergeant Hugh Patterson.
Este es el sargento de artillería Hugh Patterson.
How well do you know Gunnery Sergeant Patterson?
¿ Qué tan bien conoces sargento de artillería Patterson?
Ma'am, desk sergeant says Jodie Pevensey is here to see you.
Señora, Jodie Pevensey vino a hablar con Ud.
Mr. Grote, I'm Sergeant Mahoney.
Sr. Grote, soy el sargento Mahoney.
Yeah, he was a master sergeant.
Sí, era sargento mayor.
Now... what's this about a sergeant's exam?
Y, ¿ qué pasa con el examen para sargento?
Although, I sat my sergeant's exam this morning.
Aunque, esta mañana rendí mi examen de sargento.
Funny, that never came up in the sergeant's exam.
Es curioso, eso nunca apareció en el examen de sargento.
Thursday, this is Detective Superintendent Crowthorn and Detective Sergeant Craig.
Thursday, estos son el Comisario Crowthorn y el sargento Craig.
Your sergeant's come through.
Tu sargento ya está.
Sergeant Vimes.
Sargento Vimes.
Sergeant Strange.
- Sargento Strange.
A Detective Sergeant Strange.
Un tal sargento Strange.
Keep by Sergeant Strange.
Quédese con el sargento Strange.
- Look at my daughter, sergeant best.
Mira a mi hija, Sargento Best.
That will be all, sergeant. - Thanks.
Gracias.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]