English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ S ] / Sergeant korsak

Sergeant korsak Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
Uh, sergeant Korsak, there was a match. On t DNA semen that we found in the victim.
Sargento Korsak, hubo una coincidencia con el ADN del semen que encontramos en la victima.
Sergeant Korsak will never forgive me if something happens to him.
El sargento Korsak nunca me perdonaría si algo le pasa a él
That's very insensitive language, sergeant Korsak.
Ese es un lenguaje muy insensible, Sargento Korsak.
Sergeant Korsak stated he got the information from a person known to the commonwealth.
El Sargento Korsak declaró que obtuvo la información de una persona conocida en la comunidad.
I'm sergeant Korsak.
Soy el Sargento Korsak.
How's sergeant Korsak?
¿ Cómo está el sargento Korsak?
And how is sergeant Korsak taking it?
¿ Y cómo lo lleva el sargento Korsak?
Sergeant Korsak, I don't see Dominick.
Sargento Korsak, no veo a Dominick.
You're not under arrest, so sergeant Korsak will take yours.
Tú no estás arrestada, así que el sargento Korsak se encargará de ti.
We certainly do, thanks to Sergeant Korsak.
Desde luego, gracias al Sargento Korsak.
And Sergeant Korsak could be your mentor.
Y el Detective Korsak podría ser tu mentor.
Did sergeant Korsak come on our camping trip?
¿ El Sargento Korsak vino a nuestro campamento?
Sergeant Korsak.
Sargento Korsak.
Sergeant Korsak found her not too far from here. Is she yours?
El sargento Korsak la encontró cerca de aquí. ¿ Es tuya?
I need to talk to, uh, Sergeant Korsak.
Necesito hablar con el Sargento Korsak.
I asked Sergeant Korsak to look after Elsie because I'm having surgery.
Le he pedido al Sargento Korsak que cuide a Elsie porque voy a operarme.
Sergeant Korsak, did Casey tell you why he needed you to take Elsie?
Sargento Korsak, ¿ te dijo Casey por qué necesitaba que cuidaras de Elsie?
Wait. Did Sergeant Korsak say something?
Espera. ¿ El Sargento Korsak dijo algo?
Sergeant Korsak, we've got 10 officers inside
Sargento Korsak, tenemos a diez agentes dentro
Have Sergeant Korsak and Detective Frost handle it.
Que el sargento Korsak y el Detective Frost se encarguen.
Before we begin our presentation, Sergeant Korsak, I'd like to acknowledge your work on the computer today.
Antes de que empecemos nuestra presentación, Sargento Korsak, me gustaría reconocer su trabajo de hoy con el ordenador.
Sergeant Korsak, do you have your magnifying glass?
Sargento Korsak, ¿ tiene ahí su lupa?
I was just trying to give a brownie to Sergeant Korsak.
Solo estaba intentando darle un brownie al Sargento Korsak.
[sighs] Sergeant Korsak is in the crime lab, working on the receipt.
El sargento Korsak está en el laboratorio, trabajando en el recibo.
Only Sergeant Korsak and Officer Jenkins?
¿ Solo el sargento Korsak y el agente Jenkins?
Sorry, Sergeant Korsak, I'm gonna have to turn you around.
Lo siento, sargento Korsak. Va a tener que dar la vuelta.
This is sergeant korsak.
Este es el sargento Korsak.
Well, a very good morning to you, sergeant korsak.
Bueno, una muy buena mañana para ti sargento Korsak.
I don't necessarily believe her, but I believe logan reynolds. Uh-huh. Sergeant korsak?
No la creo a ella, pero creo a Logan Reynolds. - ¿ Sargento Korsak?
Sokoloff was well-liked, no problems anyone knew about. How's Sergeant Korsak doing?
Entonces... un tipo que estaba afuera paseando su perro anoche dice que vio a una mujer salir corriendo del taller de reparación
Great work, sergeant detective Korsak.
Buen trabajo, Sargento Detective Korsak.
You can just forget about winning that extra "c" day, sergeant detective Korsak.
Puedes olvidarte de ganar esa extra día "c", sargento detective Korsak.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak.
La defensa puede demostrar que esa prueba fue conseguida basándose en una declaración falsa del sargento inspector Korsak.
Sergeant Korsak?
¿ Sargento Korsak?
Sources now tell me sergeant detective Vince Korsak, lead investigator on the case, even fabricated a confidential informant.
Las fuentes dicen ahora que el Sargento Detective Vincent Korsak, el investigador principal del caso, incluso se fabricó un informador confidencial.
Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Valerie Delgado, la ayudante del fiscal de distrito que fue arrestada hoy por el homicidio de Dante Moore, será acusada mañana, todo gracias al trabajo de dos de los mejores policías de Boston, la detective Jane Rizzoli y el Sargento detective Vincent Korsak.
The defense can show that warrant was issued based upon a false statement by sergeant detective Korsak.
La defensa puede demostrar que esa prueba fue conseguida basándose en una declaración falsa del sargento inspector Korsak
- Detective Rizzoli, sergeant detective Korsak.
- Detective Rizzoli, Sargento detective Korsak.
Sergeant Detective Vince Korsak.
Sargento Detective Vince Korsak.
I'm looking for Sergeant Detective Korsak.
Estoy buscando al Sargento Detective Korsak.
Sergeant Detective Korsak is telling me to turn this phone on.
El Sargento Detective Korsak me está diciendo que encienda este teléfono.
- Sergeant-Detective Korsak.
- Sargento detective Korsak.
So, tell me something that'll surprise me about Sergeant Detective Vince Korsak.
Cuéntame algo que me sorprenda sobre el sargento Detective Vince Korsak.
Inform Sergeant Detective Korsak.
Informe al sargento detective Korsak.
Sergeant Detective Korsak, Boston homicide.
Sargento detective Korsak. Homicidios de Boston.
Sergeant Vince Korsak, Boston Homicide.
Sargento Vince Korsak, Homicidios de Boston.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]