The keys Çeviri İspanyolca
11,520 parallel translation
- No, no, no! Don't take the keys don't try to fight me on this.
- Está bien.
Give me the keys.
Dame las llaves.
Who was it who got up in the middle of the night and had to go find a locksmith because someone had lost the keys to the love cuffs
¿ Quién fue el que se levantó en medio de la noche... y tuvo que ir a buscar un cerrajero... porque alguien había perdido... las llaves de las esposas del amor?
Here's the keys to Squad 01664.
Aquí están las llaves de la patrulla 01664.
So... find the keys and...
Así que... encuentro las llaves y...
- You said you had the keys to your dad's lake house.
- Me dijiste que tenías las llaves de la casa del lago de tu padre.
I gave you kids everything, the keys to the whole damn world!
Yo os lo di todo, niños, ¡ las maditas llaves del mundo entero!
That you can go, like, to write to these numbers, I have to solve the Hellraiser puzzle and I have to... There's two guys with the keys in the opposite room that turn them at the same moment and there's a warning.
Que tengas que resolver el cubilete de Hellraiser, o haya dos tipos que tengan que girar dos llaves al mismo tiempo.
He's got the keys of 57 boys, jangling away.
Tiene las llaves de 57 tíos sonándole.
The keys.
Las llaves.
It's like handing me the keys to a jet plane and just saying, "fly."
Es como darme las llaves de un avión y solo decir "vuela".
Where is that greatness Odin saw when he handed you the keys to the kingdom?
¿ Dónde está esa grandeza que vio Odin? Cuando le entregó las llaves del Reino.
Cabe, give me the keys to the SUV.
Cabe, dame las llaves de la SUV.
Bring proof of the bunker's location. And the keys.
Trae una prueba de la ubicación del búnker.
If he knows about the keys, we're being bugged.
Si sabe lo de las llaves, estamos siendo intervenidos.
That wasn't the deal. Well, if you know anything about the keys, you know both are necessary.
Bueno, si sabes algo sobre las llaves, sabes que ambas son necesarias.
I move in Friday, but I've got the keys already.
Me mudo el viernes, pero ya tengo las llaves.
We can pick up the keys right now.
Podemos recoger las llaves ahora mismo.
The keys to our new house.
Las llaves de nuestra nueva casa.
Go pick up the keys.
Vayan a busacar las llaves.
Look, I gotta get this model off the floor, the new one on display, and these two knobs lost the keys.
Hay que sacar este modelo y poner el nuevo, y perdieron las llaves.
Take the keys out of the door.
Sacar las llaves de la puerta.
Left the keys in the damn car.
Me dejé las llaves en el maldito coche.
Where are the keys to your other car?
¿ Dónde están las llaves de tu otro coche?
Give me the keys, or I'll say there were three of them.
Pásame las llaves, o les digo que eran tres lo que me violaron.
Where are the keys to the vault?
¿ Dónde están las llaves de la bóveda?
But the keys.
Pero las llaves.
I always hide the keys.
Siempre escondo las llaves.
Um, and can you take one of the keys?
¿ Podría llevar un juego de llaves?
I'll get you the keys.
Iré a por las llaves.
I don't have the keys.
No le puedo mostrar el apartamento, no tengo las llaves.
He's got the keys.
Se quedó con las llaves y no consigo encontrarlas.
Take a copy of the keys.
Un duplicado de las llaves.
Frankie, this is a dad's job, and I'm gonna do it. - Gimme the keys. - No, no, no.
- Oye, voy en un segundo.
Probably changed the code keys when they found that guy's body anyway...
De todas formas probablemente cambiaron los códigos cuando - encontraron el cuerpo de ese tipo.
We found a set of keys for a Jeep in Francis's belongings at the campsite.
Encontramos un juego de llaves para un Jeep en las pertenencias de Francis en el camping.
Well, let me guess. Gabi left her keys in the door again!
Bueno, dejadme adivinar. ¡ Gabi volvió a dejar sus llaves en la puerta!
Those are her keys on the floor over there.
Esas son sus llaves en el suelo por allí.
I need her keys to start loading the gifts in her car.
Necesito sus llaves para cargar los regalos en su coche.
Used to give me the pickles off his sandwich. And all I had to do was let him copy some keys.
Solía darme los pepinillos de su sándwich a cambio de que yo le dejara copiar algunas llaves
He said he can't risk driving ten keys down the interstate.
Dijo que no podía arriesgarse a manejar 10 km por la interestatal.
Then, once we get to the corner, I ask him to stop. Because I've just remembered that I left my keys in the car.
En un momento determinado, cerca de la esquina, le pido que por favor frene porque me acordé que me olvidé las llaves en el auto.
I left the keys behind.
Me olvidé las llaves.
BOTH the keys.
Y las llaves.
And one of the keys.
- Y una de las llaves. - ¿ Una?
Well, we found his car keys in his pocket and we already put out a, uh, search on the vehicle.
Encontramos sus llaves en su bolsillo y ya pusimos una orden de búsqueda del vehículo.
I took his keys- - that's when the fight started.
Le quité sus llaves. Ahí fue cuando empezó la pelea.
Keys are still in the ignition.
Las llaves están aún en la ignición.
~ Right. Keys! JP, check the prisoner entrance.
Las llaves, JP, comprueba la puerta de entrada.
How many keys are there to this cell and the other two doors?
¿ Cuántas llaves hay de la celda o de las otras dos puertas?
Keys. JP, check the prisoner entrance.
Las llaves, JP, comprueba la puerta de entrada.
keys 492
keyser 16
keys clacking 30
keys jingle 29
keys jangle 38
the king in the north 53
the king is dead 59
the king 315
the killing 24
the kitchen 110
keyser 16
keys clacking 30
keys jingle 29
keys jangle 38
the king in the north 53
the king is dead 59
the king 315
the killing 24
the kitchen 110
the knife 97
the key 237
the kiss 47
the kid 193
the key is 18
the kids 302
the killer 104
the kid's right 17
the k 25
the key 237
the kiss 47
the kid 193
the key is 18
the kids 302
the killer 104
the kid's right 17
the k 25