English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ T ] / Third time

Third time Çeviri İspanyolca

2,522 parallel translation
So, what do they say, third time's a charm?
Entonces, ¿ qué dicen, la tercera es la vencida?
Then he married the second time a few years ago and then the third time Marie-Pierre, with whom he had two children.
Se casó una segunda vez hace unos años y luego una tercera, con Marie-Pierre, con la que tuvo dos hijos.
The third time, yes, I saw Antonia.
La tercera vez sí, vi a Antonia.
Well, for your sister, it's usually The "come and get it for the third time" date.
Bueno, para tu hermana, usualmente es el "ven y cógelo" por tercera vez.
I'm tired, for the third time.
Estoy cansada, por tercera vez.
I have two children, this is my third time..
Tengo dos hijos esta es mi tercera vez..
This was the third time I'd caught her on my property.
Esta fue la tercera vez que la pillé en mi propiedad.
Third time.
Es mi tercera vez. Es un momento emocionante para mi.
This is the third time I've tried to reach you this morning.
Es la tercera vez que intento contactarme con usted esta mañana.
The third time we've passed the Moana Surfrider.
La tercera vez que pasamos el Moana Surfider.
The third time I conked out, she'd had enough.
La tercera vez que terminé, ella tuvo suficiente.
And then you applied a third time.
Y luego, te inscribiste una tercera vez.
Isn't this third time you got passed over for promotion?
¿ No es esta la tercera vez que pasan por encima de ti en un ascenso?
It should be the third time.
Ésta es la tercera.
Everybody says that the third time really is fate.
Todos dicen que tres veces, realmente es arreglado por el destino.
Or we could do it a third time.
O podemos hacerlo una tercera vez.
By the third time I brought eggs over to the Loskis I realized Bryce was waiting for me.
La tercera vez que llevé huevos a los Loski vi que Bryce me esperaba.
Third time lucky.
La tercera es la vencida.
- Maybe third time lucky. - Right.
Quizá la tercera sea la vencida.
This is the third time we've been out.
Esta es la tercera vez que venimos.
"a third time he loosed his bowstring"
"Una tercera vez disparó"
This is the third time this thing has broken.
Es la tercera vez que se rompe.
That's the third time in 3 months ;
Es la tercera en tres meses.
- So he can say no a third time?
¿ Para que diga no por tercera vez?
It's just that we've been driving since 0700 and that's only the third time you've spoken to me.
Es que llevamos conduciendo desde las 0700 horas y esa fue sólo la tercera vez que me ha hablado.
Third time trying here.
Es la tercera vez que lo intento aquí.
That's the third time you checked your watch.
Es la tercera vez que miras tu reloj.
That's the third time today.
Es la tercera vez hoy.
Because that'll be like the third time since I moved here, and I don't think I can handle that.
Sería la tercera vez desde que me mudé y no lo soportaría.
My SAT scores were much better the third time, and I've been working on The Blaze.
Mis notas de los SAT fueron mucho mejores la tercera vez y estuve trabajando en The Blaze.
After the police escorted me out the third time I faxed a letter to every machine in the building.
Después de que la policía me escoltó afuera por tercera vez mandé por fax una carta a cada máquina en el edificio.
So you realize this is the third time I've saved your life now?
Entonces ¿ te das cuenta ahora de que esta es la tercera vez que te salvo la vida?
You think Joseph's gonna let you back in here a third time?
¿ Crées que Joseph te permitirá regresar aquí una tercera vez?
- Third time in six months!
- ¡ La tercera vez en seis meses!
Third time.
Tercera vez.
That was the third time that shift that I'd given that speech.
Era la tercera vez del turno que tenía que decirlo.
So, I come up a third time, and Dickie's first pitch was just Linda Ronstadt.
Así que, fui a batear por tercera vez y el primer lanzamiento de Dickie fue toda una recta, ¿ sabes? Pasó volando.
- Is this third time lucky?
- ¿ La tercera es la vencida para ti?
THIS IS THE THIRD TIME I'VE TRIED TO GET HOLD OF HIM.
Esta es la 3ra vez que está en la corte.
There's not gonna be a third time.
No habrá un tercera.
Gemito's had a third operation, it seems it was successful this time.
Acaban de operar a Gémito por tercera vez
"Working at a grocery store" time moves at about one-third the speed of "not working at a grocery store" time.
Trabajando en una tienda de alimentación el tiempo pasa alrededor de un tercio de la velocidad del tiempo cuando no trabajas en una tienda de alimentación.
It is now time for the third and final part of our trans-America drive film.
Es ahora tiempo para la tercera y última parte de nuestro video a través de Norteamerica.
The idea of globalization was so prominent in Nazi ideology that the 1936 Berlin Games would be the first time that the Olympic rings would be displayed prominently and promoted in order to glorify the Third Reich.
La idea de la globalización, tan importante en la ideología nazi que el de Berlín de 1936 juegos sería la primera vez que los anillos Olímpicos se presente en forma destacada y promovido con el fin de glorificar al Tercer Reich.
They're third or fourth generation... leftover debris shot into space by dying stars a long time ago.
Son la tercera o cuarta generación de detritos lanzados al espacio por estrellas moribundas hace mucho tiempo.
This is the third straight time.
Ésta es Ia tercera vez consecutiva.
By the time our third son came, we'd had enough.
Para cuando nació nuestro tercer hijo, quisimos un cambio.
And when you watch it a second or a third or a fourth time, you start to see that all of this randomness is leading towards a perfect moment.
Y cuando la ves por segunda, o tercera o cuarta vez empiezas a ver que toda la aleatoriedad se dirige a un momento perfecto.
- Same time tomorrow after third period?
- ¿ Misma hora mañana? - Está bien.
Now, he was at home with the kids at the time of the murder, but he was on the second floor and they were on the third.
Estaba en casa con los niños cuando ocurrió el asesinato, pero, estaba en el segundo piso y los niños en el tercero.
Dude, that's like the third time it's happened. What the hell?
¿ Qué demonios?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]