Transportation Çeviri İspanyolca
2,049 parallel translation
Her name's rebecca hobart, and I'm going to arrange transportation bacto st.Ambrose immediately.
Su nombre es Rebecca Hobart, y voy a tramitar su traslado de vuelta a St. Ambrose inmediatamente.
Department of transportation is having a meltdown.
El departamento de transportes está sufriendo un colapso.
It's a transportation company.
Es una empresa de transporte.
In addition to Mr. Wilson, two sheriff's deputies and a country transportation worker lost their lives in this vicious attack.
Además del Sr. Wilson, dos asistentes de la policía y un trabajador de transporte estatal, perdieron la vida en este atroz ataque.
You know, Jonas would avoid public transportation.
No, Jonas evitaría el transporte público.
You'll just reimburse me for transportation costs.
Sólo tienes que reembolsarme los costos del transporte.
Took him 20 years to start his own transportation company.
Le llevó 20 años poner en marcha su propia compañía de transportes.
Transportation, Law Enforcement, Agriculture, Regulation, Banking, - Manufacturing, Construction, Education, Immigration and even the - Military are being merged with no input from the people or their - elected representatives in Congress and Parliament.
Transportación, fuerzas de aplicación de la ley, agricultura, regulación, banca, manufacturación, construcción, educación, inmigración e incluso la milicia están siendo fusionadas sin participación de la gente o de sus representantes elegidos en el congreso y parlamento.
The next stage of this world government plan is to have a - transportation control, and that is called the NAFTA superhighway - or in Texas called the Trans-Texas Corridor.
La siguiente etapa del plan de este gobierno mundial, es tener un control de la transportación, que es llamado la súper carretera del TLC o en Texas llamado el trans-corredor de Texas, que confiscará
Federal, State and corporate - documents show that they will then use the revenue raised to build up the - transportation infrastructure of Mexico, not the United States or Canada, - so foreign-made products can pour in even faster from Mexico.
Documentos corporativos estatales y federales muestran que utilizarán los ingresos obtenidos para construir la infraestructura de transporte en México, no la de Estados Unidos o Canadá. Entonces los productos fabricados en el extranjero podrán llegar más rápido de México.
In 2005, Cintra, a Spanish-owned company signed a secret agreement with - the Texas Department of Transportation to erect toll roads on existing - roads and to toll new roads that were completely paid for by tax dollars.
En el 2005 Citra, una compañía de España, firmó un acuerdo secreto con el Departamento de Transportación de Texas para levantar casetas de peaje en carreteras que ya existen y crear nuevas carreteras de peaje pagadas con dólares de los contribuyentes
However, you did not take a legal form of transportation from the detour finish point to get here to the map so you need to go back to that spot, get legal transportation and make your way back here before I can check you in.
Así que deben regresar a ese punto... tomar un transporte legal y regresar para poder recibirlos.
Sir, i have Transportation waiting.
Señor, tengo el transporte esperando.
Transportation hubs are prepped and set.
Las bases de transporte están preparadas y listas.
All personnel must evacuate and proceed to the transportation shuttles immediately.
Todo el personal debe evacuar inmediatamente.
DC transportation system's crashing and they just hit the financial sector. All of it.
Todo el sistema de transportes se cae, y acaban de colapsar el sector financiero.
As if the transportation breakdown and anthrax scares weren't enough for one day, the stock market found itself in a selling frenzy.
Como si la crisis de transportes y la alerta por ántrax no bastaran por un día, la bolsa ha entrado en una espiral de ventas esta tarde.
that... this nation... holds dear... all... communications... transportation...
que... esta... nación... tanto... aprecia las comunicaciones... transportes...
OK, I want telecom, transportation...
Quiero las telecomunicaciones, transportes...
Take out transportation.
Te cargas el transporte.
Congressman Richard Stamp, head of Commerce, and Bob Hughes is Transportation.
El congresista Stamp, jefe de Comercio, y Bob Hughes, Transportes.
Transportation for life.
Será exiliado a Australia. El siguiente.
Department of Transportation?
¿ Transporte?
The Ministry of Transportation Yeah, we'll clear it up, but...
El ministerio de transporte Sí, lo limpiaremos, pero...
Transportation documents, licenses, everything you need.
Documentos de transporte, licencias, todo lo que necesita.
You know I just got told because of a few parking tickets which is why I guess I'm here utilizing L.A's fabulous public transportation system
No había pagado para aparcarme Y creo que Me ha obligado a usar el transporte público
He dealt with all the paperwork and paid for the transportation of the body.
Se ocupó del papeleo y organizó el traslado del cuerpo a Ariège.
... and clothing and everything else, transportation.
... Y prendas de vestir y todo lo demás, de transporte.
... the transportation system, to make that happen.
... El sistema de transporte, para que esto suceda.
... about transportation, about changing production methods...
... Sobre el transporte, sobre cambiar los métodos de producción...
... through efficient transportation, better-insulated houses...
... A través del transporte eficiente, mejor aislamiento de las casas...
Instead of having an automobile-centered transportation system...
En lugar de tener un automóvil centrado en sistema de transporte...
Department of transportation did give us access to all their records, and believe it or not, they have a license plate camera at all their tollbooths.
El Departamento de Transporte nos dio acceso a todos sus registros y créelo o no, ellos tienen una licencia que los deja pasar gratis en todos los peajes.
Yeah, we're lucky we have them,'cause the department of transportation usually throws them away right away.
Si, tenemos suerte de tenerlas porque el Departamento de Transporte generalmente se deshacen de ellas al instante.
What are you going to do for transportation when the last US plane goes home?
¿ Qué vas a usar como transporte después de que se haya ido el último avión?
It can be dismantled for transportation through airports although the air was high security
Puede ser.. desmantelada. - Para ser transportada a través de los aeropuertos y áreas de máxima seguridad.
What about your transportation?
Y que ha ocurrido con tu promoción?
Have the head packed in salt for transportation back to Rome.
Haz que pongan la cabeza en sal para ser enviada a Roma.
He's going to place an updated schedule under our doors every morning... of all the spiritual places and temples that we need to see... and expedite hotels and transportation and everything.
Cada mañana nos pasará bajo la puerta un programa con todos los lugares espirituales y templos que tenemos que visitar...
A car, transportation...
Un coche, transporte...
Still, you can't take a man's means | of transportation away.
Aún así, no puedes quitarle a un hombre su medio de transporte.
or covet something... don't mess with texas or the right of transportation.
"No te metas con Texas o el derecho al transporte".
Yeah, well, then maybe it's time for you to consider a real mode of transportation, huh?
Sí, bueno, entonces quizás sea tiempo que consideres un verdadero modo de transporte ¿ no?
If our suspects are still in the area, they'll be looking for food, clothing, transportation.
Si nuestros sospechosos todavía están todavía en el área, estarán buscando comida, ropa, transporte.
Okay, I know a place where we can get some supplies and transportation for the trip, all right?
Conozco un lugar donde podemos conseguir suministros y transporte para el viaje. De acuerdo?
Look, Sonia, I... I need some transportation, some supplies for a couple of days in the mountains.
Mira, Sonia, Yo... necesito transporte y, algunos suministros para un par de días en las montañas.
- Hey, what's the nt - - national transportation safety board.
- ¿ Hey, qué es el NT- -? - Comité Nacional de Seguridad del Transporte.
We wanted to use the Aventine collegium for transportation, if you are agreeable.
Estamos pensando en usar a los colegios de aventine para transportacion Si es que esta de acuerdo
It seems the problem will be transportation.
El problema parece que va a ser de movilidad.
But the party didn't pay... it was a donation from a transportation company.
Pero para la banda no hemos pagado. Fue el aporte de una empresa de transporte.
It's for the Ministry of Transportation.
No es nuestro problema.
trans 37
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transferred 34
transformers 18
transport 55
translate 75
transcript 84
transfer 53
translation 146
translator 36
transform 20
transferred 34