Uh oh Çeviri İspanyolca
21,654 parallel translation
Oh, uh...
Sí. Oh, uh...
Uh-oh.
Uh-oh.
Oh, uh, I don't know if this is anything, but, uh,
Oh, uh, no sé si esto es nada, pero, uh,
Uh, oh! Wait, you called me. What's up?
Me llamaste tú. ¿ Qué hay?
LOKI : I did. Uh-oh.
Yo sí.
Uh, that is an HR question.
Oh, eso tiene que preguntarlo en recursos humanos.
Oh. Uh, we have...
Tenemos...
Oh, uh, well, thank you.
Gracias. Me halaga.
This could be our guy. Yeah, I'm gonna keep digging. Oh, and, uh...
Sí, continuaré investigando.
Oh, uh, better every day.
Pues mejor cada día.
Oh, uh, by the way, if you ever want to get rid of that old furnace, uh, just call us and we'll pick it up.
Oh, por cierto, si alguna vez quiere deshacerse de todos estos muebles viejos, - llámenos y los recogeremos.
Oh, I've, uh, already looked up a couple of part-time jobs that'll allow me to pay for my own insurance.
Oh, ya he mirado un par de trabajos a tiempo parcial que me permitirán pagarme mi propio seguro.
Oh, uh, how does anyone tell you apart?
¿ Cómo os distingue la gente?
Mm. Oh, that's, uh, Debbie DeLaurio's.
Ese es de Debbie DeLaurio's.
Oh, uh... hi!
¡ Oh! ... ¡ Hola!
- Sorry, do you mind just, uh...? - Oh.
Perdón, ¿ podrías...?
- Uh, yeah.
- Oh, sí.
Uh-oh. What'd you do?
¿ Qué hiciste?
- Wait, how come I understand him? - Oh, uh...
¿ Cómo es que le puedo entender?
Oh, uh, General.
Oh, uh, General.
Oh, yeah, uh, is it chapped-lips Amber?
Oh, sí, uh, ¿ es agrietados labios-Amber?
Oh, you've, uh... you've still got the tag on it.
Oh, usted tiene, eh... has todavía tiene la etiqueta en él.
- Oh, I, uh, think it just did.
- Creo que ya es tarde.
Uh-oh. - Oh! - That's a good-ass turn.
¡ Bien hecho!
Oh, and, uh, hope all that money doesn't turn everybody into bad guys. Hmm.
Espero que todo ese dinero no convierta a todos en tipos malos.
Oh, uh, yeah, sorry, man, the door was open.
Oh, uh, sí, lo siento, el hombre, la puerta estaba abierta.
Oh, I thought it was like a score that you get from eating a ton of sauerklout on, uh, like, a bratwurst.
Pensaba que era una puntuación que te daban por comer muchos Sauerklouts con Bratwursts.
- Oh, you're on blast. - Uh-oh.
Has hecho el ridículo.
Uh-oh. Franny.
Francy, ayúdame!
Uh-oh.
- No...
Oh, uh, no, this is...
Oh, uh, no, esto es...
- Uh-oh. - What?
¿ Qué?
Oh, let's, uh...
Hagamos...
Oh, wow. Yeah. Uh-huh.
Vaya.
Oh, uh, woman, sir.
Mujer, señor.
Uh-oh, did somebody die?
¿ Falleció alguien?
Oh, I know that- - lets, uh, burnt-out sailors pursue other career interests.
Oh, conozco eso... los, ah, marineros quemados persiguen otros intereses profesionales.
Ooh, wow, I, uh, haven't seen you since the, uh- -
Oh, guao... yo, ah... no te he visto desde el, ah...
- Oh, uh, no, I...
- Oh, uh, no, yo...
Oh, um, the, uh... the communications department decided to stream "Identity" on their website.
El departamento de comunicaciones ha decidido retransmitir "Identitiy" en su página web.
Oh, and the, uh... The Fattoria'07.
Y el Fattoria del 2007.
oh, uh, thank you.
Gracias.
Oh, lieutenant? Uh, do you have a second?
¿ Teniente?
Uh, oh! Well, because you didn't bring a weapon with you.
Porque no llevaba un arma con usted.
Oh, uh, I doubt it.
Oh, uh, lo dudo.
Let's talk. Uh-oh. What?
Hablemos. ¿ Qué?
I wouldn't take that chance. Uh-oh. What?
Yo no me arriesgaría. ¿ Qué?
I know that... that's why I said, "Uh-oh."
Lo sé... por eso he dicho : "Oh, oh".
Oh, well, like, uh... [Exhales] like, maybe... maybe 7?
Oh, bueno, como, uh... como, quizás... quizás 7?
Oh, uh, and listen, just remember that he only stole cash from the first victim.
Oh, uh, y escucha, Sólo recuerde que sólo robaron efectivo de la primera víctima.
Oh, uh, well, is it about you and Gus?
Oh, uh, bueno, ¿ Es acerca de ti y de Gus?
ohhh 360
ohio 237
ohhhh 76
oh my goodness 132
oh my god 4157
oh boy 318
ohhhhh 19
oh really 300
oh shit 585
oh right 173
ohio 237
ohhhh 76
oh my goodness 132
oh my god 4157
oh boy 318
ohhhhh 19
oh really 300
oh shit 585
oh right 173
oh my gosh 230
oh my 640
oh wow 96
oh yeah 2153
oh oh 88
oh dear 475
oh god 1649
oh no no 35
oh good 124
oh come on 248
oh my 640
oh wow 96
oh yeah 2153
oh oh 88
oh dear 475
oh god 1649
oh no no 35
oh good 124
oh come on 248