English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ W ] / We win

We win Çeviri İspanyolca

8,461 parallel translation
Unless we win!
¡ A menos que ganemos!
Let's say we win the District competition in October, breaking through the Prefecture competition in November, then going to the Regional competition.
Digamos que ganan la competencia distrital en octubre, irrumpiendo la competencia de prefecturas, en noviembre, y al final llegan a la competencia regional.
For example, if we win the competition in the Fall, the Nationals are not until the next year.
Por ejemplo, si ganamos en otoño, las Nacionales son hasta el próximo año.
We won't make demands until we win!
No haremos ninguna exigencia hasta que ganemos.
The fate of our family relies on whether we win or lose.
El destino de nuestra familia dependerá de si ganamos o perdemos.
We win 12 million!
¡ Hemos ganado 12 millones!
You take him out, we win this game.
Si lo logras, ¡ ganaremos el juego!
Nathan, we win with you.
Nathan, ganaremos contigo.
An alliance with Rome is the only way we win!
Una alianza con Roma es la única manera de ganar!
We win, we get the bathroom.
Si ganamos, tenemos el baño.
We win!
Ganamos!
That's the thing your boyfriend and I do when we win a point.
Eso es lo que su novio Y yo cuando ganamos un punto.
- If we win, it'll be strange if she isn't standing next to you for your victory speech.
- Si ganamos, será raro que no esté a su lado en el discurso de la victoria.
After we win, the money's yours, none of their business.
No. Cuando ganemos, el dinero es suyo y a ellos no les incumbe.
And when we win this war, we're gonna win this war!
Y cuando ganemos esta guerra... ¡ Vamos a ganar esta guerra!
Every time we win, we lose.
Cada vez que ganamos, perdemos.
If I win, we take the suitcase.
Si gano yo, nos llevamos Ia maleta.
We can win 5,000 pounds.
Podemos ganar 5.000 libras.
All we can do is keep fighting and win this war and honor their memory and their sacrifice.
Todo lo que podemos hacer es seguir luchando y ganar esta guerra y honrar su recuerdo y sacrificio.
We have to be at our strongest to win.
Tenemos que está en nuestro más fuerte para ganar.
We're gonna win.
¡ Vamos a ganar!
And then we'll go win us some jet skis.
Y luego nos vamos a ganar nosotros algunas motos de agua.
Well, technically, we dropped him off at the airport so he could fly to Aspen for his showcase win.
Bueno, técnicamente, que nos dejó él en el aeropuerto para que pudiera volar a Aspen por su victoria escaparate.
We never win anything!
¡ Nunca ganamos nada!
Well, well, we'd win for sure!
Bien, bien, ¡ ganaríamos seguro!
We can't win a war against them, but organized resistance?
No podemos ganar una guerra en su contra, pero, ¿ resistencia organizada?
Oh, come on, Keem, I'm not talking about Jamal being gay. I'm talking about a battle we can win.
Oh, vamos, Keem, no estoy hablando de Jamal siendo gay, estoy hablando de una batalla que podemos ganar.
We will win it!
La ganaremos!
They believe we're only gonna win two games.
Creen que solo ganaremos dos juegos.
I thought we were gonna win.
- Pensé que íbamos a ganar.
Hey, we're gonna win this thing.
Oigan, vamos a ganar.
We're gonna win this game, and I've got something I wanna say to the team.
Vamos a ganar este juego y yo tengo algo que decirle al equipo.
We cannot win without you. You understand?
No podemos hacerlo sin ti, ¿ entiendes?
We cannot win!
No podemos ganar!
Monsieur, you have asked for proof that we can win this fight.
Monsieur, usted ha pedido pruebas de que podemos ganar esta lucha.
We played Dr. Mario together and he'd always win.
Jugábamos al Dr. Mario juntos y él siempre ganaba.
If we merge, you win and I die.
Si nos fusionamos, tú ganas y yo muero.
For too long we've lived in a world where the heroes always win.
Durante mucho tiempo hemos vivido en un mundo donde los héroes siempre ganan.
If we want to win, you need to get better.
Si queremos ganar, necesita mejorar.
"We have so much to answer for, so we MUST win the war!"
"¡ Tenemos mucho que responder, por eso debemos ganar la guerra!"
- We're gonna win this fucking fight.
- Vamos a ganar esta maldita pelea.
Well, looks like we're gonna win this game.
- Parece que ganaremos este juego.
But she's on the mend and I'm flying to Washington tonight, so that tomorrow she and I can get on a plane and fly to New Hampshire, where we are gonna win there, too!
Pero se está recuperando, y hoy volveré a Washington para que los dos nos subamos a un avión y vayamos a Nueva Hampshire, ¡ donde ganaremos también!
We can win this war.
Podemos ganar esta guerra.
We're going to win it, you know?
Vamos a ganar, ¿ sabes?
That's what we... " Just I could feel that he really liked that time, but he always wanted to win.
Se notaba que realmente necesitaba esos momentos.
We're gonna win this thing.
Vamos a ganar esto.
We just had a huge win, and I am not in the mood to ruin his night.
Acabamos de lograr una gran victoria, y no estoy de humor para arruinar su noche.
We'll figure out a new way for you to win her back.
Vamos a encontrar una manera de que la recuperes.
We're gonna win it.
Vamos a ganarla.
We're gonna win this war.
Ganaremos esta guerra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]