What about your parents Çeviri İspanyolca
358 parallel translation
What about your parents'?
¿ Y tus padres?
- What about your parents?
- ¿ Y tus padres?
What about your parents or relatives?
¿ Dónde están tus padre y parientes?
What about your parents?
¿ Y tus padres? Nunca vienen por aquí...
- What about your parents?
- ¿ Que dicen tus padres?
What about your parents?
¿ Y qué hay de tus padres?
Of course. What about your parents?
Por supuesto. ¿ Y sus padres?
What about your parents?
¿ Y sus padres?
What about your parents?
¿ Y tus padres?
What about your parents?
A propósito ¿ y sus padres, Sr. Stanford?
What about your parents?
¿ Qué hay de tus padres?
What about your parents?
¿ No tenía miedo de tus padres?
Well, what about your parents?
¿ Y tus padres?
David, what about your parents'guest house?
David, ¿ y la casa de invitados de tus padres?
- What about your parents?
- ¿ Qué pasa con tus padres?
What about your parents?
Háblame de tus padres.
Mogga... what about your parents?
Mogga... ¿ qué hay de tus padres?
- What about your parents?
- ¿ Y tus padres qué?
But what about your parents?
¿ Y tus padres?
What about your parents?
Sinceramente espero que no.
So what about your parents?
¿ Y tus padres?
What about your parents and the rest of your family?
¿ Qué sucedió con tus padres y toda la familia?
What about your parents'place in Colorado?
Porque no vamos con tus padres en Colorado?
- What about your parents?
- ¿ Y tus padres? - No.
What about your parents? My parents?
- ¿ Y tus padres?
What about your parents?
¿ Qué dicen tus padres?
What about your parents?
¿ Qué puede decirme de sus padres?
But what about your parents? Won't they be worried?
¿ sus padres no estarán preocupados?
What about your parents?
Me dejaron por imposible y me dijeron que me casara y que hiciera Io que quisiese.
What do your parents feel about you going to Europe?
¿ Qué piensan tus padres de tu viaje a Europa?
What you have told your parents about this?
¿ Qué os han dicho de esto vuestros padres?
See, it never occurs to you to think about what your husband or parents like.
Nunca se te ocurre pensar en lo que les gusta a tu marido o a tus padres.
What about those magazines they found in your parents'apartment?
? Y Ias revistas que encontraron en eI apartamento de sus padres?
What are you doing to do about your parents?
¿ Qué vas a hacer con tus padres?
There's no hope your parents would let you go, so what's the point in talking about it?
No tienes posibilidad de que tus padres te dejen ir. Entonces, ¿ por qué hablar de ello?
What would your parents say about that?
Que dirían de eso tus padres?
- What about your parents?
¿ Y ellos?
I mean, what about my summer? Paul's going away with his parents and now you're going away with your mom and...
Tenemos, ensalada de col, y calamares fritos!
What I'm saying is your parents forget about you.
Lo peor es que tus padres se olvidan de ti.
What do your parents think about this?
Que dicen tus padres
What do your parents think about what you're doing?
¿ Qué es lo que tus padres piensan acerca de lo que haces?
Stop worrying about what your parents think and figure out what you feel.
Deja de preocuparte por tus padres y atiende lo que tú sientes.
Have you thought about what you might say... when we find your parents?
¿ Ya has pensado qué le dirás a tus padres cuando los encontremos?
Well, you've gotta swear on your parents'grave that what I'm about to tell you, no one will ever know.
Bueno, debes jurar sobre la tumba de tus padres que lo que voy a contarte, nadie lo sabrá.
What did your parents think about Jordan Catalano?
¿ Qué pensarón tus padres de Jordan Catalano?
What do I know about it? Your parents made it look fun.
Para tus padres el matrimonio era divertido.
What about that other thing your parents always say.
¿ Y eso otro que tus padres siempre dicen?
So, what about for the life of your parents?
¿ Y por la vida de tus padres?
And don't worry about what your parents think.
Y no te preocupes por lo que piensen tus padres.
What about the dinner with your parents you never showed up for?
¿ Y la cena con tus padres a la que no te presentaste?
Well, that explains your parents, but what about you?
Bueno, eso explica lo de tus padres, pero, ¿ y tú?
what about you 4058
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about your job 19
what about me 1218
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48
what about yours 61
what about your family 70
what about us 295
what about your job 19
what about me 1218
what about it 925
what about your sister 26
what about now 107
what about your wife 48