White wine Çeviri İspanyolca
955 parallel translation
With white wine, Porto Douro, 1864.
Con vino blanco Porto-Douro, de 1864.
A handful of red gold for a cooling draught of white wine!
¡ Un puñado de oro rojo por un trago de vino blanco!
- It's white wine.
- Pruebe.
- A little white wine?
- ¿ Quiere un blanco?
- White wine.
- Vino blanco.
Not that ; the white wine
Éste, no. El blanco.
It's Honoré's white wine.
Este es el vino blanco de Honoré
Two litres of white wine and some Bordeaux
Dos botellas de vino blanco y una botella de Burdeos
- A little glass of white wine?
- ¿ Un vino blanco?
- A little glass of white wine.
- Un vino blanco.
Hey, mute! Get a little glass of white wine then.
Anette, trae una botella de vino blanco.
A brandy spritzer and a white wine.
Un brandy con soda y un vino blanco.
Cook me up two fried eggs, a big slice of ham and a glass of white wine. I'm starved!
Prepárame dos huevos fritos, una buena loncha de jamón y vino blanco. ¡ Estoy hambriento!
You know – or maybe you don't – that for it to be any good, you pour white wine over the potatoes when they're boiling hot.
Supongo que Uds. no saben que para preparar esa ensalada hay que añadir el vino blanco cuando las patatas aún están calientes.
Add a glassful of white wine And put in the oven for 20 minutes.
Añade un vaso de vino blanco, y ponlo en el horno 20 minutos.
Some white wine in a tall glass!
¡ Un vermut blanco, Rambert, y en vaso grande!
- A bottle of white wine?
- ¿ Una botella de vino blanco?
Later, I had some white wine.
Luego bebí vino blanco.
White wine and kirsch, for a change.
Vino blanco y kirsch, para cambiar.
- White wine.
- Al vino blanco.
lobsters à la Newburg with a special white wine sauce...
Y langosta à la Newberg con una salsa especial de vino blanco.
- White wine, sir?
- ¿ Vino blanco, señor?
White wine?
¿ Blanco?
Oh, I thought it was white wine.
- ¿ No? Creí que era vino blanco.
By the way, last year you didn't make me taste your white wine.
A propósito, el vino blanco del año pasado, no me hiciste probar.
All right, I'll send you a barrel of white wine...
Esta bien te mandaré un barrilito blanco...
- Would you like red or white wine?
¿ - Le gustaría a usted el rojo o el vino blanco?
Drink white wine like everyone else.
Beba vino blanco como todos.
- Hello. A glass of white wine.
Sírvame una copa de blanco.
Oh, a little white wine is as harmless as cider.
- Un poco de vino blanco. Es suave como la sidra.
A white wine, please.
Un blanco, por favor. Seco.
A white wine.
Para mí, un vino blanco.
Oysters and white wine.
Ostras y vino blanco.
I have some good white wine today.
Tengo un buen vino.
On a plate with fancy sauce and white wine.
En un plato con una rica salsa y vino blanco.
Have you any white wine?
¿ Tiene vino blanco?
Give me some white wine.
Ponme un blanco.
A white wine?
¿ Vino blanco?
A white wine. - Two white wines.
Vino blanco... dos vinos blancos.
No, a bottle of dry white wine.
No, una botella de vino blanco.
- White wine, sir.
- Vino blanco, señor.
Sometimes, when I drink some white wine.
Alguna vez. Cuando bebo vino blanco.
I know, with fish you have white wine...
Lo sé, con pescado se bebe vino blanco...
Presence of wine glasses... suggest hospitality offered to lady of white fox fur.
La presencia de copas de vino... indica que fue hospitalario con la mujer de la piel de zorro blanco.
Why didn't he ask the Lady to make the rock into a white horse... or change the river water into wine?
¿ Por qué no pidió a la señora que convirtiera la roca en un caballo o el agua del río en vino?
It was a gay holiday with games, music and hot white sausage to eat with the wine.
Se trata de una fiesta con juegos, musica y salchichas que se comen con vino.
This is white wine.
Es vino blanco.
You know, red wine, white moonlight, gypsy violins.
Ya sabes, vino tinto, luz de luna, violines gitanos.
McCassin, what was all that about red wine and white moonlight?
McCassin, ¿ a qué santo ha venido lo del vino tinto y la luz de luna?
White wine?
¿ Vino blanco?
She needs steak, pasta, chicken, white fish, some good wine, a dessert...
Bistec, pasta, pollo, pescado blanco,.. .. una buena copa de vino, un dulce...
wine 500
white 1193
whitey 118
whitehall 26
white boy carl 25
whitehead 26
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white 1193
whitey 118
whitehall 26
white boy carl 25
whitehead 26
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white guy 31
white man 35
white people 43
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21
white guy 31
white man 35
white people 43
white male 81
white star 17
white house 35
white female 21