Whitehead Çeviri İspanyolca
295 parallel translation
Mrs. Whitehead, this is a surprise.
Sra. Whitehead, ¡ qué sorpresa!
Why most certainly, Mrs. Whitehead.
Claro que sí, Sra. Whitehead.
But somehow I still think of you as one of the Whiteheads.
Pero es que sigo considerándole como uno de los Whitehead.
Oh, Mrs. Whitehead.
- Sra. Whitehead.
Mrs. Whitehead. I beg your pardon.
- Sra. Whitehead.
Mrs. Whitehead, you haven't met Captain Spaulding, have you?
Sra. Whitehead, no le han presentado al Capitán Spaulding, ¿ verdad?
Mrs. Whitehead...
Sra. Whitehead...
I don't think you understand, miss Whitehead.
Creo que no entiende, Srta. Whitehead.
I'm afraid miss Whitehead's a little confused.
Temo que la Srta. Whitehead está un poco confundida.
I don't believe I've heard anything about you, miss Whitehead.
No creo haber oído nada sobre usted, Srta. Whitehead.
I must say, I admire your choice of friends, miss Whitehead.
Debo decir que admiro su selección de amigos, Srta. Whitehead.
I'm Ethel Whitehead.
Soy Ethel Whitehead. ¿ Señora?
I hope we haven't kept you waiting too long, miss Whitehead.
Espero que no haya esperado demasiado, Srta. Whitehead.
Miss Whitehead to see Mr. Castleman.
La Srta. Whitehead para ver al Sr. Castleman.
Mr. Castleman says he doesn't know any miss Whitehead.
El Sr. Castleman dice que no la conoce, Srta. Whitehead.
My dear miss Whitehead, operating a wire service does involve a certain amount of cooperation from the authorities and an even greater amount from the public, but I never initiate a project until I'm assured of that cooperation.
Mi querida Srta. Whitehead, al operar un servicio secreto... se cuenta con cierta cooperación por parte de las autoridades... y con aún más cooperación por parte del público. Pero nunca inicio un proyecto hasta estar seguro de recibir esa cooperación.
Well, miss Whitehead decorated this room.
La Srta. Whitehead decoró esta sala.
My compliments, miss Whitehead.
La felicito, Srta. Whitehead.
I thought if miss Whitehead was leaving, I could give her a lift.
Pensé que si la Srta. Whitehead se iba, podría llevarla.
Miss Whitehead? Yeah.
- ¿ Srta. Whitehead?
My dear miss Whitehead, I happen to know that George sees rather great potentialities in you.
Mi querida Srta. Whitehead, me he enterado... que George ve mucho potencial en usted.
Ethel Whitehead.
Ethel Whitehead.
What ever became of Ethel Whitehead?
¿ Qué me dices de Ethel Whitehead?
He said Castleman might not like it, but Ethel Whitehead would go for anything.
Dijo que quizá a Castleman no le gustaría... pero que a Ethel Whitehead no le importaría.
Mrs. Whitehead : There's someone here to see you, Ethel.
Hay alguien que quiere verte, Ethel.
Mrs. Whitehead : Where will you go, Mr. Blackford?
¿ Adónde irán, Sr. Blackford?
Mr. Whitehead : Where can they go?
¿ Adónde pueden ir ellos?
Mr. Whitehead, you and your wife can come in now.
Sr. Whitehead, usted y su esposa pueden pasar.
The Whiteheads were asked to another wedding and gave it up to come to ours.
No, los Whiteheads tenían otra boda y han preferido la nuestra. - Qué amables. ¡ Los Whitehead!
Mr. Whitehead phoned and asked to be excused. His aunt is ill.
El señor Whitehead ha telefoneado disculpándose.
I hope Mr. Whitehead's aunt is all right.
Espero que la tía del señor Whitehead esté bien.
It's all right. It's on Mr. Whitehead.
Déjelo, a la cuenta del señor Whitehead.
Do you think Mr. Whitehead can afford This second cup of coffee?
¿ Cree que el señor Whitehead podrá invitarnos a otra taza de café?
Stackpole and Whitehead's own outfit.
Del equipo de Stackpole y Whitehead.
listen to this now.
Bueno, Whitehead, escucha.
you cover us.
Whitehead, cúbranos.
Ta, ta! Served under Commander Whitehead.
Serví con el comandante Whitehead.
The last man on duty watch, Brigadier Whitehead. - Did you get him?
El último hombre de servicio de vigilancia, Brigadier Whitehead, ¿ contactó con él?
( Whitehead )'The enemy were still advancing when...'
El enemigo todavía estaba avanzando cuándo...
The swansong of one Brigadier Whitehead.
El canto del cisne de un Brigadier con el pelo blanco.
Exit Brigadier Whitehead.
Retirado, Brigadier Whithead
And Smith and Brigadier Whitehead, and an attack on Miss Browne.
Smith y el Brigadier Whitehead. Y un ataque sobre la señorita Brown.
The basis of this code is binary to digital conversion, with an intervening step involving a Whitehead logic.
La base de este código es conversión binaria digital, con un paso intermedio que utiliza lógica Whitehead.
Margaret had just returned from Southampton College for summer vacation when we decided that the Whitehead house would be our next target.
- Untranslated subtitle - - Untranslated subtitle -
Schlurick / Whitehead Subtitling :
H. Tell Subtitling :
Mr. Whitehead?
¿ Sr. Whitehead?
Miss Whitehead, move out a little.
Srta. Whitehead, muévase un poco.
Good evening, miss Whitehead.
- Buenas noches, señorita.
This is miss Whitehead.
Ésta es la Srta. Whitehead.
Good evening, miss Whitehead.
- Buenas noches, Srta. Whitehead.
No, miss Whitehead.
No, Srta. Whitehead.
white 1193
whitey 118
whitehall 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white guy 31
whitey 118
whitehall 26
white boy carl 25
whites 22
white girl 29
white boy 86
white and blue 25
white hair 22
white guy 31