Why aren't you asleep Çeviri İspanyolca
69 parallel translation
Why aren't you two asleep?
¿ Por qué no os dormís?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no duermes?
Why aren't you asleep?
- ¿ por qué no estás durmiendo?
Why aren " t you asleep?
- ¿ Por qué no estás dormido?
Why, Jim, why aren't you asleep?
¿ Por qué, Jim, no estás durmiendo?
John : why aren't you asleep?
¿ Por qué no te duermes?
- Why aren't you two asleep?
- ¿ Por qué no estáis dormidas?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no está durmiendo?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no estás dormida?
Grandma, why aren't you asleep?
Abuela, ¿ por qué no se acuesta a dormir?
What is it, treasure, why aren't you asleep?
¿ No te duermes, ángel mío?
- Why aren't you asleep?
- ¿ Por qué no te duermes?
- Why aren't you asleep?
- ¿ Por qué no estás dormida?
Why aren't you asleep?
Por qué no estas durmiendo?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no te has acostado?
Why aren't you asleep?
- ¿ Por qué no duermes?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no duerme?
Now, why aren't you two asleep?
¿ Por qué no están dormidos?
- Why aren't you asleep?
- ¿ Por qué no estás durmiendo?
Why aren't you, grandpas, asleep tonight?
¿ Qué pasó que todo los abuelos están despiertos?
Why aren't you asleep?
Y ahora, ¿ por qué no puede dormir?
- Why aren't you asleep?
- ¿ Por qué no estáis durmiendo?
~ Why aren't you asleep?
- ¿ Por qué no duermes?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no se ha dormido?
Why aren't you asleep?
¿ No duermes?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no estás durmiendo?
Why aren't you asleep?
- ¿ Por qué no estáis durmiendo?
Why aren't you guys asleep?
¿ Por qué no están dormidos?
- Honey, why aren't you asleep?
Cariño, ¿ por qué no estás dormido?
Why aren't you asleep?
¿ Tú por qué no duermes?
Hey! Why aren't you asleep?
Porque no estas dormido?
Mikush, it's the middle of the night, why aren't you asleep?
Mikush, es medianoche, ¿ porqué están despiertos?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no estás dormido?
Then why aren't you asleep in your dead lover's arms?
¿ Y por qué no estás durmiendo en los brazos de tu amante muerto?
- Why aren't you asleep?
¿ Por qué no estáis durmiendo?
- Why aren't you asleep, sweetheart?
- Querida, ¿ por qué no duermes?
Why aren't you asleep?
¿ A dónde vas?
Hey, buddy. Why aren't you asleep?
Eh, amigo, por qué no estás durmiendo?
Why aren't you asleep?
¿ Por qué no estás en la cama?
Alan. Why aren't you asleep?
Alan. ¿ Por qué no estás dormido?
Hey, why aren't you asleep?
Hola, ¿ por qué no estas dormido?
Wh... why aren't you asleep?
¿ Por qué no estás durmiendo?
Why aren't you asleep?
¿ Porqué no estás dormido ya?
Naomi, why aren't you asleep?
Naomi! ¿ Por qué no duermes?
Why aren't you asleep yet?
¿ Por qué no estás durmiendo?
Why aren't you asleep, Jonas?
¿ No puedes dormir, Jonas?
- Karen, why aren't you asleep?
- Karen, ¿ por qué no estás durmiendo?
You're not a fish, so why aren't you asleep?
No eres un pez, así que... ¿ por qué no estás durmiendo?
What are you doing, why aren't you asleep?
¿ Qué hace aquí a estas horas? ¿ Por qué no está durmiendo?
Why aren't you asleep?
( que malo ) porque no estas durmiendo?
And why aren't you asleep, young lady?
Y por qué no está durmiendo, jovencita?
why aren't you sleeping 26
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you eating 49
why aren't you here 17
why aren't you dressed 30
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you eating 49
why aren't you here 17
why aren't you dressed 30
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you saying anything 38
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
you asleep 50
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why aren't you saying anything 38
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
you asleep 50
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72