You seem distracted Çeviri İspanyolca
163 parallel translation
And you seem distracted, Renaud.
Y tú pareces distraído, Renaud.
You seem distracted.
Pareces distraído.
You seem distracted.
Parecés distraído.
You seem distracted.
Pareces preocupado.
You seem distracted.
La noto distraída.
'Cause I've been here a lot, and you seem distracted.
Llevas mucho tiempo aquí y pareces distraído.
- Now you seem distracted all the time and... - No, I know.
- Ahora pareces estar distraída todo el tiempo y...
- You seem distracted.
- Parecías distraído.
You seem distracted.
Pareces un poco distraída.
- You seem distracted.
Te veo distraído.
- You seem distracted.
- Se lo ve distraído. ¿ Le ocurre algo?
You seem distracted!
¡ Te ves destruido!
You seem distracted.
- Pareces estar distraído.
You seem distracted, Gaius
Pareces distraído, Gaius
You know, you seem distracted.
Oiga... Parece usted distraída.
- You seem distracted. - No.
Pareces distraido.
Katara, you seem distracted. Is something wrong?
Katara, pareces distraída.
You seem distracted.
Pareces distraída.
- You seem distracted today.
Pareces distraído hoy.
You seem distracted.
Pareces estar totalmente distraído.
You seem distracted.
¿ Estás bien? Pareces distraida.
Are you okay? You seem distracted.
¡ No tengo el dinero ahorita pero puedo conseguirlo!
Fräulein, you seem to be a little bit distracted.
Fräulein, parece algo distraída.
I don't know. You seem a little distracted.
Te ves distraída.
I hope you don't mind my saying this, but you seem to be a little distracted.
Espero que no le importe si le digo que parece un poco distraído.
You just seem a little distracted.
- No lo sé, luces distraído.
Well, you seem awfully distracted.
Pareces sumamente distraído.
Moe, you seem awfully distracted tonight.
Luces muy distraído esta noche.
You seem a little distracted.
Pareces un poco distraída.
Okay, next. Kirie, you seem to be quite distracted lately.
Kirie, estás muy distraída últimamente.
You seem a little distracted.
Pareces distraída.
( man ) You OK? Seem a little distracted.
Pareces un poco distraída.
You seem a little distracted.
Estás distraída. ¿ Es por la prueba?
You seem a little distracted.
Parece un poco distraída.
You seem a little distracted.
Te veo algo distraído.
Walt : She seem distracted to you lately?
¿ Ella últimamente está distante contigo?
You seem a little distracted.
¿ Qué ocurre? Pareces un poco distraído.
You seem a little distracted.
Te ves un poco distraída.
Hmm. You seem a little distracted, Liz.
Pareces un poco distraída, Liz.
You seem a little distracted.
Pareces ausente. Llego en mal momento?
You seem a little distracted, Captain.
Parece distraído, Capitán.
- You seem stressed, a little distracted.
Pareces estresada. Un poco distraída.
- You seem distracted.
Pareces distraído.
Cos, you seem a bit distracted.
Porque pareces un poco distraída
You seem a bit distracted.
Pareces un poco distraído.
- You seem a bit distracted.
- Pareces un poco distraído.
You do seem a little distracted tonight.
Pareces un poco distraído esta noche.
- You seem a bit distracted.
- Pareces un tanto distraído.
You seem kind of distracted.
Pareces un poco distraída.
You seem kind of distracted.
Pareces algo distraída.
You seem a little distracted, Mr. Adams.
Parece un poco distraído, Sr. Adams.
you seem like a nice guy 33
you seem upset 55
you seem 91
you seem troubled 30
you seem good 16
you seem sad 20
you seem nervous 52
you seem different 35
you seem worried 16
you seem stressed 16
you seem upset 55
you seem 91
you seem troubled 30
you seem good 16
you seem sad 20
you seem nervous 52
you seem different 35
you seem worried 16
you seem stressed 16
you seem disappointed 18
you seem happy 44
you seem surprised 55
you seem a little 26
you seem tense 28
you seem a little tense 16
distracted 81
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you seem happy 44
you seem surprised 55
you seem a little 26
you seem tense 28
you seem a little tense 16
distracted 81
you see 13602
you suck 398
you sure 3065
you speak spanish 28
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you shouldn't have done that 152
you speak english 153
you shouldn't smoke 23
you speak russian 26
you stupid bitch 138
you said 2178
you speak french 42
you stupid motherfucker 17
you shut the fuck up 61
you shouldn't have done that 152
you see me 54
you stupid idiot 42
you shut up 514
you saved me 262
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16
you stupid idiot 42
you shut up 514
you saved me 262
you see here 28
you shouldn't 299
you saw me 99
you should come 233
you see it 216
you say yes 16