Ì Çeviri İspanyolca
27 parallel translation
You only just got here, you can at least stay for a while, can't you? ì
Pero acabas de llegar, quédate con nosotros, ¿ no?
You're outta your.
ì Te has vuelto...!
Well, shit twice and fall back in it.
Bueno, ì ¡ me cago en la mierda!
- Then the diet is useless... unless we can stop it overproducing, slow down biosynthesis, s ì?
- Entonces la dieta es inútil a no ser que podamos detener la producción, reducir la biosíntesis, ¿ verdad?
Sì, s ì, of course.
Sí, sí desde luego.
Sì, s ì.
Si, si.
Íáé, ìïõ åßðå ãéá ôï ìðÜñìðåêéïõ.
Sí, me habló de la parrillada.
No, no, you don't say yeah.
No me vale con un " s`ì'.
You eat certain you are, ch of ma reverse of ì.
Mira, ya sé que eres nueva en esto, y puedes cometer errores, pero hay una cosa de debes comprender de una vez.
Before, it was not cos ì.
Antes, no era asi.
It is not qualche.cosa that can be bet cos ì.
No es una simple pieza de joyería que se puede apostar en un juego.
S ì, I want to become like my grandfather, and a day I will receive the title it of Hokage!
Sì, quiero ser como mi abuelo, y un día voy a recibir el título de Hokage, Si ¡
When my sister mor ì, that feeling has helped me.
Cuando mi hermana murió, esta sensación me ha ayudado.
Not to say cos ì, six cos ì cold.
No seas tan fría, solo porque soy yo.
I did not think that you would have guarded cos ì preciously this necklace.
No pensé que hubieras conservado ese collar, después de tantos años.
Next episode : S ì or not The answer of Tsunade
El episodio siguiente :
.äðä ìðå
Aquí vamos.
àðé éåãòú ùàéï ìðå ùåí, ùéòåø áéçã àå îùäå I- - I know we don't have any classes together or anything, but...
Yo... sé que no cursamos ninguna clase juntas, pero... eh, sólo quería presentarme.
Who is this General Tsao? ( Á ¦ ³ Ê · ² ½ Î ¿ ì : ´ ß ¿ ä ¸ ® ÀÌ ¸ § )
¿ Quién es el general Tsao?
Íèå ñìå ìàëêèòå ðàáîòëèâè ìðàâêè.
Trabajamos como hormigas.
S ì. [whoosh]
¡ No lo hagas!
S ì. [whoosh].
"¡ ellos no controlan a los murciélagos".! No es que el tipo se ofendiera y dijera :
Let's just listen to James Horner soundtrack to the The Pelican Brief ( ÌÁ ¶ ì ° µÉ ± Áî ), shall we?
Escuchemos la banda sonora del "Informe Pelícano" de James Horner, está bien?
± ðÕë ºÁÎÞ ° ïÖú ºÜÕý ³ £ Jane ¾ ø ² " "á ° ÑÖØÒªÎïÆ · · ÅÔÚ ° ì ¹" ÊÒÀï
Recortes de periódico. Gran ayuda. No creo que Jane guarde nada importante en la oficina.
Over 10 vea ¡ ì as clerk, I saw several similar cases.
Esos años pasaron ante mi varios casos de ese tipo.
Not to say cos ì, Naruto..
solo hay 2 en el mundo.
S ì, endured!
¡ Si, a la orden!
i don't care how long it takes 27
i mean 97485
i know 63170
i lost my mind 16
ines 33
i love my sister 16
i love you 17750
it's fine 7136
i don 542
irene 487
i mean 97485
i know 63170
i lost my mind 16
ines 33
i love my sister 16
i love you 17750
it's fine 7136
i don 542
irene 487
i'm fine 13072
i am 12154
i do 17590
i just 13298
i don't think so 6892
it is 11007
it's not fair 795
ivan 848
in fact 10253
i'm too old for this shit 16
i am 12154
i do 17590
i just 13298
i don't think so 6892
it is 11007
it's not fair 795
ivan 848
in fact 10253
i'm too old for this shit 16